ГлавнаяФранцускийBruno Pelletier - Laisse brûler ta vie

Перевод песни Bruno Pelletier - Laisse brûler ta vie

Bruno Pelletier - Laisse brûler ta vie

Laisse brûler ta vie

Позволь пылать твоей жизни

N'écoute pas les gens qui parlent tout basНе слушай людей, которые говорят очень тихо,Qui ne sentent plus le poids de leurs croixКоторые не чувствуют больше тяжести крестов,Plier leurs épaulesСгибающих их плечи,
Qui avancent toujours les yeux baissésКоторые двигаются всегда, опустив глаза,Suivant des routes que d'autres ont tracéesПо дорогам, которые проложили другие,Pour jouer leur rôleЧтобы играть свою роль.
Tu portes une flamme qui ne doit pas s'éteindreТы носишь огонь, который не должен погаснуть,Une flamme que rien ne peut atteindre, ne peut atteindreОгонь, которого ничто не может погасить, не может погасить
Laisse brûler ta vie et vis comme un soleilПозволь пылать твоей жизни и живи как солнце,Comme un incendie au plus haut de ton cielКак пожар высоко в небесах,Laisse brûler ta vie sans jamais rien garderПозволь пылать твоей жизни, ничего не храниComme un incendie pour ne rien regretterКак на пожаре чтобы ни о чем не сожалеть.Laisse brûler ta vie, laisse brûler ta vieПозволь пылать твоей жизни, позволь пылать твоей жизни.
Méfie-toi des gens qui parlent de haineСомневайся в людях, которые говорят о ненависти,
Реклама
Qui cherchent une raison pour passer leurs chaînesКоторые ищут повод, чтобы обвить цепямиAutour de tes brasТвои руки.
Ils ont tant de fois vendu leur âmeОни столько раз продавали свою душу,Confondu l'amour aux parfums des femmesПутая любовь с запахом женщин,Mais ils ne savent pasНо они не знают
Qu'ils portent une flamme qui ne doit pas s'éteindreЧто они носят огонь, который не должен погаснутьUne flamme que rien ne peut atteindre, ne peut atteindreОгонь, которого ничто не может погасить, не может погасить.
Laisse brûler ta vie et vis comme un soleilПозволь пылать твоей жизни и живи как солнце,Comme un incendie au plus haut de ton cielКак пожар высоко в небесах,Laisse brûler ta vie sans jamais rien garderПозволь пылать твоей жизни, ничего не храниComme un incendie pour ne rien regretterКак на пожаре чтобы ни о чем не сожалеть.
Laisse brûler ta vie et apporte de la lumièreПозволь пылать твоей жизни и неси светComme un incendie au cœur de cette terreКак пламя в сердце этой земли.Laisse brûler ta vie va poursuivre tes rêvesПозволь пылать твоей жизни и иди за своими мечтами,
Comme un incendie que l'amour te soulèveКак пламя, которое разжигает в тебе любовь.Laisse brûler ta vieПозволь пылать твоей жизни...
Nous sommes tous des étoiles aux milieu de la nuitМы все звезды в середине ночиUne trace, un signal perdu dans l'infiniСлед, сигнал, потерянный в бесконечности,Laisse brûler ta vieПозволь пылать твоей жизни,Laisse brûler ta vieПозволь пылать твоей жизни,Laisse brûler tes joursПусть пылают твои дни,Laisse brûler tes nuitsПусть пылают твои ночи,Laisse brûler ta vieПозволь пылать твоей жизни,
Laisse brûler ta vie et apporte de la lumièreПозволь пылать твоей жизни и неси светComme un incendie au cœur de cette terreКак пламя в сердце этой земли.Laisse brûler ta vie va poursuivre tes rêvesПозволь пылать твоей жизни и иди за своими мечтами,Comme un incendie que l'amour te soulèveКак пламя, которое разжигает в тебе любовь.
Laisse brûler ta vie et mets dans chaque flammeПозволь пылать твоей жизни и помести в каждый огоньComme un incendie un morceau de ton âmeЧасть твоей души.Laisse brûler ta vie sans jamais rien garderПозволь пылать твоей жизни, ничего не храниComme un incendie pour ne rien regretterКак на пожаре чтобы ни о чем не сожалеть.Laisse brûler ta vieПозволь пылать твоей жизни,Laisse brûler ta vieПозволь пылать твоей жизни,Laisse brûler ta vieПозволь пылать твоей жизни!
Похожее
Bruno Pelletier - Laisse brûler ta vie