Перевод песни Bruno Pelletier - Je t'écris
Je t'écris
Я пишу тебе
Je t'écrisЯ пишу тебеDu bout de ma nuitС обрывка своей ночиMes pensées me ramènentМои раздумья возвращают меняVers l'écho de ta peauК ответу твоей кожи,Qui s'acharne sur la mienne, sur la mienne, sur la mienneКоторая дотрагивается до моей.
Je t'écrisЯ пишу тебеMon histoire d'amourСвою историю любвиÀ l'encre du silenceЧернилами безмолвия,Pour calmer cette absenceЧтобы утешить эту нехваткуDe tes bras qui m'entourentТвоих рук, обнимающих меня.
Je t'écrisЯ пишу тебеAu pied d'une paroleОт начала слов,Qui tarde à faire sa vieКоторые запаздывают прийти в жизнь,Pour s'unir à mon souffleЧтобы соединиться в моем выдохеEt mourir dans ton couИ затихнуть возле твоей шеи.
Mon pays, c'est toi et moiМоя страна — это ты и я.Ce n'est pas un bout de terreЭто не край земли,C'est l'espace où ta lumièreЭто место, в котором твой светMe mène au ciel à chaque foisКаждый раз уносит меня в небо.Y'a pas de mots pour dire celaНет слов, чтобы сказать это.Y'a que ta peau sous mes doigtsЕсть твоя кожа под моими пальцами.
Je t'écrisЯ пишу тебеAu cœur d'un hiverИз сердца зимы.Je brise la distanceЯ разрушаю расстояние,Pour qu'un été s'avanceЧтобы пришло лето,Que ta voix me revienneЧтобы твой голос вернулся ко мне.
Je t'écrisЯ пишу тебе,Porté par le rêveУносимый мечтой,Que la vie nous rassembleЧто жизнь нас соединит,Pour toujours, à jamaisНавсегда, навечно.C'est ce que je demandeЯ прошу об этом.
Mon pays, c'est toi et moiМоя страна — это ты и я.Ce n'est pas un bout de terreЭто не край земли,C'est l'espace où ta lumièreЭто место, в котором твой светMe mène au ciel à chaque foisКаждый раз уносит меня в небо.Y'a pas de mots pour dire celaНет слов, чтобы сказать это.Y'a que ta peau sous mes doigtsЕсть твоя кожа под моими пальцами.
Dieu que tu me manquesБоже, как я скучаю по тебе,Je te vois partoutЯ вижу тебя повсюду,Dieu qu'il est difficileБоже, как это сложно —De te voir là où tu n'es pasУвидеть тебя там, где тебя нет.
Je t'écrisЯ пишу тебеDu jour qui se lèveИз наступающего дня,Au plus clair de ma nuitВ ясной ночи,Dans l'écho de ta peauВ отклике твоей кожи,Qui s'acharne sur la mienneКоторая касается моей.
Je t'écrisЯ пишу тебеMon histoire d'amourСвою историю любвиÀ l'encre du silenceЧернилами безмолвия,Pour calmer cette absenceЧтобы утешить эту нехваткуDe tes bras qui m'entourentТвоих рук, обнимающих меня.
Je t'écrisЯ пишу тебеAu pied d'une paroleОт начала слов,Qui tarde à faire sa vieКоторые запаздывают прийти в жизнь,Pour s'unir à mon souffleЧтобы соединиться в моем выдохеEt mourir dans ton couИ затихнуть возле твоей шеи.
Реклама
Je t'écrisЯ пишу тебеAu cœur d'un hiverИз сердца зимы.Je brise la distanceЯ разрушаю расстояние,Pour qu'un été s'avanceЧтобы пришло лето,Que ta voix me revienneЧтобы твой голос вернулся ко мне.
Je t'écrisЯ пишу тебе,Porté par le rêveУносимый мечтой,Que la vie nous rassembleЧто жизнь нас соединит,Pour toujours, à jamaisНавсегда, навечно.C'est ce que je demandeЯ прошу об этом.
Mon pays, c'est toi et moiМоя страна — это ты и я.Ce n'est pas un bout de terreЭто не край земли,C'est l'espace où ta lumièreЭто место, в котором твой светMe mène au ciel à chaque foisКаждый раз уносит меня в небо.Y'a pas de mots pour dire celaНет слов, чтобы сказать это.Y'a que ta peau sous mes doigtsЕсть твоя кожа под моими пальцами.
Dieu que tu me manquesБоже, как я скучаю по тебе,Je te vois partoutЯ вижу тебя повсюду,Dieu qu'il est difficileБоже, как это сложно —De te voir là où tu n'es pasУвидеть тебя там, где тебя нет.
Je t'écrisЯ пишу тебеDu jour qui se lèveИз наступающего дня,Au plus clair de ma nuitВ ясной ночи,Dans l'écho de ta peauВ отклике твоей кожи,Qui s'acharne sur la mienneКоторая касается моей.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia