Перевод песни Bruno Pelletier - Je pars en voyage
Je pars en voyage
Я отправляюсь в путешествие
Moi je pars en voyage quand tu fais ton marchéЯ отправляюсь в путешествие, когда ты ходишь за покупками,Je quitte notre cage et prends ma libertéЯ покидаю нашу клетку и обретаю мою свободу,Pour voir des paysages et toucher des rivagesЧтобы полюбоваться пейзажами и прикоснуться к берегам,Dont j'ai toujours rêvéО которых я всегда мечтал.
Moi je cours l'aventure la nuit lorsque tu dorsЯ пускаюсь в приключения ночью, когда ты спишь.Plus rien ne me torture et me sentant plus fortБольше ничто меня не терзает и, чувствуя себя сильнее,Je change de mesure provoquant la ruptureЯ теряю чувство меры, вызывая смятениеDe l'esprit et du corpsРазума и тела.
Parce que ton visage était baigné de pleursИз-за того, что твое лицо было омыто слезами,Par manque de courage, par lвcheté, par peurИз-за нехватки мужества, из-за трусости, страха,J'ai déchiré les pages du grand livre d'imagesЯ разорвал страницы большого альбома фотографий,Qui dormait dans mon cœurКоторый лежал у меня на сердце.
Dиs que j'ai l'avantage de pouvoir m'évaderКак только появилась возможность убежатьDe notre vie trop sage, de l'amour routinierОт нашей слишком разумной жизни, обыденной любви,Sans boucler de bagages moi je pars en voyageНе собирая багажа, я отправился в путешествиеAu gré de mes penséesПо воле моих мыслей
Parce que ton visage était baigné de pleursИз-за того, что твое лицо было омыто слезами,Par manque de courage, par lвcheté, par peurИз-за нехватки мужества, из-за трусости, страха,J'ai déchiré les pages du grand livre d'imagesЯ разорвал страницы большого альбома фотографий,Qui dormait dans mon cœurКоторый лежал у меня на сердце.
Et lorsque j'imagine ne plus jamais te voirИ когда я представляю, что больше никогда тебя не увижу,Mes rêves tombent en ruines sur le quai du départМои мечты рушатся прямо на перроне,Car il n'est qu'un voyage pour mon cœur au long courtТак как самое длинное путешествие моего сердцаAborder au rivage de ton corps mon amourОканчивается у берегов твоего тела, мою любовь.
Moi je pars en voyage quand tu fais ton marchéЯ отправляюсь в путешествие, когда ты ходишь за покупками,Je quitte notre cage et prends ma libertéЯ покидаю нашу клетку и обретаю мою свободу,Je pars en voyageЯ отправляюсь в путешествие...
Moi je cours l'aventure la nuit lorsque tu dorsЯ пускаюсь в приключения ночью, когда ты спишь.Plus rien ne me torture et me sentant plus fortБольше ничто меня не терзает и, чувствуя себя сильнее,Je change de mesure provoquant la ruptureЯ теряю чувство меры, вызывая смятениеDe l'esprit et du corpsРазума и тела.
Parce que ton visage était baigné de pleursИз-за того, что твое лицо было омыто слезами,Par manque de courage, par lвcheté, par peurИз-за нехватки мужества, из-за трусости, страха,J'ai déchiré les pages du grand livre d'imagesЯ разорвал страницы большого альбома фотографий,Qui dormait dans mon cœurКоторый лежал у меня на сердце.
Dиs que j'ai l'avantage de pouvoir m'évaderКак только появилась возможность убежатьDe notre vie trop sage, de l'amour routinierОт нашей слишком разумной жизни, обыденной любви,Sans boucler de bagages moi je pars en voyageНе собирая багажа, я отправился в путешествие
Реклама
Parce que ton visage était baigné de pleursИз-за того, что твое лицо было омыто слезами,Par manque de courage, par lвcheté, par peurИз-за нехватки мужества, из-за трусости, страха,J'ai déchiré les pages du grand livre d'imagesЯ разорвал страницы большого альбома фотографий,Qui dormait dans mon cœurКоторый лежал у меня на сердце.
Et lorsque j'imagine ne plus jamais te voirИ когда я представляю, что больше никогда тебя не увижу,Mes rêves tombent en ruines sur le quai du départМои мечты рушатся прямо на перроне,Car il n'est qu'un voyage pour mon cœur au long courtТак как самое длинное путешествие моего сердцаAborder au rivage de ton corps mon amourОканчивается у берегов твоего тела, мою любовь.
Moi je pars en voyage quand tu fais ton marchéЯ отправляюсь в путешествие, когда ты ходишь за покупками,Je quitte notre cage et prends ma libertéЯ покидаю нашу клетку и обретаю мою свободу,Je pars en voyageЯ отправляюсь в путешествие...
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia