ГлавнаяФранцускийBruno Pelletier - Je n'attends plus demain

Перевод песни Bruno Pelletier - Je n'attends plus demain

Bruno Pelletier - Je n'attends plus demain

Je n'attends plus demain

Я больше не жду завтрашнего дня

Je suis assis au bord de l'enfanceЯ нахожусь на краю началаJ'me fie plus aux apparencesЯ доверяюсь видимостиToi qui se cache au fond de ta bulleТы, которая скрылось в глубине своего мираDis-moi qu'est-ce qui te bousculeСкажи мне, что тебя уносит
Je sais qu'ils t'ont crevé les yeuxЯ знаю, что они изнурили твои глазаA te faire croire que tout était bleuЗаставляя тебя верить, что все было прекраснымMoi je vais où la vie m'entraоneЯ же иду туда, куда жизнь меня толкаетEn me méfiant du chant des sirènesК подозрительному пению сирен
Je n'attends plus demainЯ больше не жду завтрашнего дняJe n'attends plus demainЯ больше не жду завтрашнего дняJe n'attends plus rienЯ больше ничего не ждуJe n'ai rien vu dans leurs dessinsЯ ничего не прочел в их рисунках,Pas plus que dans ma mainТак же как и по линиям моей руки
Cette main que je te donneВот рука, что я тебе даюMoi qui ne croyais en personneЯ, кто сам не верил
Реклама
Fera le pont pour nous sortirСделаю мост, чтобы нас вывести по немуDe ce passé sans souvenirsИз этого прошлого без воспоминаний
Je n'attends plus demainЯ больше не жду завтрашнего дняJe n'attends plus demainЯ больше не жду завтрашнего дняJe n'attends plus rienЯ больше ничего не ждуJe n'ai rien lu dans leurs dessinsЯ ничего не прочел в их рисунках,Pas plus que dans ma mainТак же как и по линиям моей руки
Je n'attends plus demainЯ больше не жду завтрашнего дняJe n'attends plus demainЯ больше не жду завтрашнего дняJe n'attends plus rienЯ больше ничего не ждуJe n'ai rien vu de leurs desseinsЯ ничего не увидел в их намеренияхPas l'ombre d'un cheminКроме тени дороги
Похожее
Bruno Pelletier - Je n'attends plus demain