ГлавнаяФранцускийBruno Pelletier - Je crois pourtant

Перевод песни Bruno Pelletier - Je crois pourtant

Bruno Pelletier - Je crois pourtant

Je crois pourtant

И все-таки я верю

Malgré tous ces ailleurs qui ne m'ont pas connuВопреки тем чужим краям, что не познакомились со мной,Où sont tombées des heures qui ne m'ont jamais suГде прошли часы, которые так и не узнали меня,
Malgré tous ces silences que je n'ai jamais tusВопреки тишине, которую я не заставил замолчать,Qui nouaient à l'absence des peinesИ которая наступала, когда уходили огорченияqui ont tenu
Вопреки отражениям, в которых никогда не было видно меня,Malgré tous ces reflets qui ne m'ont jamais vuИ тем немым страницам, на которых ничего не было обо мне,Tous ces feuillets muets qui ne m'ont jamais lu
Вопреки этим пророкам, которые никогда мне не верили,Malgré tous ces prophètes qui ne m'ont jamais cruНо разрывали мне голову в поисках неизвестногоMais disséquaient ma tête en quête de l'inconnu
И все-таки я верю, что жил яJe crois pourtant que j'ai vécuПусть плохо, пусть мало, но счастливо.Même mal, même peu mais heureuxИ все-таки я верю, что жил яJe crois pourtant que j'ai vécuПусть плохо, пусть мало, пусть без них.Même mal, même peu, même sans eux
Вопреки стольким обещаниям, которые не сдержали по отношению ко мне
Реклама
Malgré tant de promesses qui ne m'ont pas tenuИ этим распутным сердцам, которые не захотели меня,Et ces cœurs de drôlesses qui ne m'ont pas vouluВопреки всем любимым, которых я не разочаровал,
И этим обратным отсчетам, которые никак не окончатся,Malgré tous ces amours que je n'ai pas déçusTous ces comptes à rebours qui n'en finiront plusВопреки времени, которое лжет, которое потеряло меня
Между двух небосводов, не заметив этого.Malgré le temps qui ment, le temps qui m'a perduEntre deux firmaments sans s'en être aperçuВопреки недоступному, чего я так бы желал,
Всем этим невозможным мечтам, которые больше не будут моимиMalgré l'inaccessible que j'aurais tant vouluИ все-таки я верю, что жил яTous ces rêves impossibles qui ne me feront plusПусть плохо, пусть мало, пусть без Бога.
И все-таки я верю, что жил яJe crois pourtant que j'ai vécuПусть плохо, пусть мало, но счастливо.Même mal, même peu, même sans DieuJe crois pourtant que j'ai vécuЕсть то, что мы сделали,Même mal, même peu mais heureuxЕсть то, что мы смогли бы сделать,
Есть то, что мы имели,Il y a ce qu'on a faitЕсть то, что мы хотели бы иметь,
Ce qu'on aurait pu faireIl y a ce qu'on a euЕсть все то, что мы знаем,Ce qu'on aurait vouluИ ничего нельзя изменить,
И ничто не сделает из нас больше того,Il y a tout ce qu'on saitЧем мы стали.Mais rien ne peut défaireEt rien ne fera plusИ все-таки я верю, что жил яCe qu'on est devenuНичем, всем, слишком малым
И все-таки я верю, что жил яJe crois pourtant que j'ai vécuКак мог.D'un rien, d'un tout, de trop peuJe crois pourtant que j'ai vécuComme j'ai pu
Похожее
Bruno Pelletier - Je crois pourtant