Перевод песни Bruno Pelletier - En manque de toi
En manque de toi
Ты мне нужна
J'ai grandi sur ces chemins de nulle partПо дороге, ведущей в никуда,J'ai même perdu de vue ma propre mémoireПрошла вся моя жизнь, летели года.Caresser mes rêves et mes nuitsКупаясь в мечтах или снах,m'a permis de vivre au bout de moiЯ не знал, что случится, когда...
Beaucoup plus de toi, juste assez du resteПонял я теперь – ты была права,Tu donnes à ma vie le meilleur de tes gestesМоя же любовь была лишь на словах.Je me suis senti grand de promessesЯ так много хотел, а теперь,mais là j'ai le mal de toiМне так тяжело, ты поверь,Oui là t'es au loin là-bas...Когда ты так далека...
J'suis en manque de toiТы мне так нужна,Parfois je ne t'entends presque pasНе наступит без тебя весна,J'suis en manque de toiТы мне так нужна,C'est pas facile de dire au revoirИ как не просто сказать «пока»,J'y laisse même un peu mon histoireЗнать, что ты теперь далека,Mais j'manque de toiКак облака...
Que je perde le nord et/ou le cielИ не видя ни неба не земли,Mes frissons d'amour sont l'essentielЖгу в бухте свои я корабли,Car le meilleur de moi t'oublies pasТы забыла, что было порой,et plus grave est le mal de toiНе так плохо тебе ведь со мной,Et là t'es au loin là-basКогда ты была со мной...
J'suis en manque de toiТы мне так нужна,Manque de lumière pour faire ombre à mes pasКак солнце дню, и как ночи – луна,J'suis en manque de toiТы мне так нужна,Et dans ma tête une symphonieИ на душе моей – пустота,Un bémol au coin de cette vie qui se termineНет тебя. Ты уже не та... Ты лишь мечта.
J'suis resté toujours le mêmeИ лишь об одном молю я,A regarder l'ombre de tes "je t'aime"Услышать во сне твоё «Я люблю»,J'ai le mal de toi, je me perdsМиг в глаза твои посмотретьen manque de toiИ умереть
J'suis en manque de toiТы мне так нужна,
Parfois je ne t'entends presque pasНе наступит без тебя весна,J'suis en manque de toiТы мне так нужна,C'est pas facile de dire au revoirИ как не просто сказать «пока»J'y laisse même un peu mon histoireЗнать, что ты теперь далекаJ'suis en manque de toiТы мне так нужна(en manque de toi)(ты мне нужна)J'suis en mal de toiТы мне так нужна(en mal de toi)(ты мне нужна)Manque de toiТак нужна...Manque de toiТак нужна...
Beaucoup plus de toi, juste assez du resteПонял я теперь – ты была права,Tu donnes à ma vie le meilleur de tes gestesМоя же любовь была лишь на словах.Je me suis senti grand de promessesЯ так много хотел, а теперь,mais là j'ai le mal de toiМне так тяжело, ты поверь,Oui là t'es au loin là-bas...Когда ты так далека...
J'suis en manque de toiТы мне так нужна,Parfois je ne t'entends presque pasНе наступит без тебя весна,J'suis en manque de toiТы мне так нужна,C'est pas facile de dire au revoirИ как не просто сказать «пока»,J'y laisse même un peu mon histoireЗнать, что ты теперь далека,Mais j'manque de toiКак облака...
Реклама
J'suis en manque de toiТы мне так нужна,Manque de lumière pour faire ombre à mes pasКак солнце дню, и как ночи – луна,J'suis en manque de toiТы мне так нужна,Et dans ma tête une symphonieИ на душе моей – пустота,Un bémol au coin de cette vie qui se termineНет тебя. Ты уже не та... Ты лишь мечта.
J'suis resté toujours le mêmeИ лишь об одном молю я,A regarder l'ombre de tes "je t'aime"Услышать во сне твоё «Я люблю»,J'ai le mal de toi, je me perdsМиг в глаза твои посмотретьen manque de toiИ умереть
J'suis en manque de toiТы мне так нужна,
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia