Перевод песни Bruno Pelletier - Ensemble
Ensemble
Вместе
Ensemble, vouloir que le monde changeВместе, хотеть, чтобы мир изменился.Chanter à jamais l'hymne à l'amourПеть всегда гимн любвиComme un signe d'espoir chaque jourВ знак надежды, каждый день,Et pour enfin qu'un grand soleilЧтобы однажды одно большое СолнцеChante au chœur de nos viesЗапело в хоре с нашими жизнями.Vouloir que le monde changeХотеть, чтобы мир изменился.
Ensemble, vouloir que le monde changeВместе, хотеть, чтобы изменился мир,Au nom de tous les dieuxВо имя всех богов.Prions seul ou à deux, dans toutes langues, tous paysПопросим поодиночке или вдвоем на всех языках, во всех странах.Et que naisse la vérité de l'amour partagéЧтобы родилась истина из разделенной любвиAu nom de tous les dieuxВо имя всех богов.
Bien sûr le feu, bien sûr la glaceКонечно, и огонь, и ледEt nos colères et nos angoissesИ наш гнев, и наши тревогиBien sûr ces mains qui se tendentИ протягивающиеся на помощь друг другу рукиAimer, s'ouvrir aux différencesЛюбить, открыться нашим различиямA ces regrets qu'on peut entendreИ тем сожалениям, которых мы не можем услышать,Et briser l'intoléranceИ покончить с нетерпимостью.
Ensemble, vouloir que le monde changeВместе, хотеть, чтобы мир изменилсяItinérants de l'âme, de l'esprit et du coeurПосланники души, надежды и сердцаApprendre le bonheurУчиться счастьюEt que naisse la vérité de l'amour partagéЧтобы из разделенной любви родилась истинаAu nom de tous les dieuxВо имя всех богов.
Et dans toutes langues, tous pays prions seul ou à deuxИ на всех языках и во всех странах мира попросим поодиночке илиEt vouloir que le monde changeвдвоем.Vouloir que le monde changeИ хотеть, чтобы мир изменилсяХотеть, чтобы мир изменился
Ensemble, vouloir que le monde changeВместе, хотеть, чтобы изменился мир,Au nom de tous les dieuxВо имя всех богов.Prions seul ou à deux, dans toutes langues, tous paysПопросим поодиночке или вдвоем на всех языках, во всех странах.Et que naisse la vérité de l'amour partagéЧтобы родилась истина из разделенной любвиAu nom de tous les dieuxВо имя всех богов.
Bien sûr le feu, bien sûr la glaceКонечно, и огонь, и ледEt nos colères et nos angoissesИ наш гнев, и наши тревогиBien sûr ces mains qui se tendentИ протягивающиеся на помощь друг другу рукиAimer, s'ouvrir aux différencesЛюбить, открыться нашим различиямA ces regrets qu'on peut entendreИ тем сожалениям, которых мы не можем услышать,
Реклама
Ensemble, vouloir que le monde changeВместе, хотеть, чтобы мир изменилсяItinérants de l'âme, de l'esprit et du coeurПосланники души, надежды и сердцаApprendre le bonheurУчиться счастьюEt que naisse la vérité de l'amour partagéЧтобы из разделенной любви родилась истинаAu nom de tous les dieuxВо имя всех богов.
Et dans toutes langues, tous pays prions seul ou à deuxИ на всех языках и во всех странах мира попросим поодиночке илиEt vouloir que le monde changeвдвоем.Vouloir que le monde changeИ хотеть, чтобы мир изменилсяХотеть, чтобы мир изменился
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia