Перевод песни Bruno Pelletier - Change
Change
Измени
Toute seule dans la nuitСовсем одна в ночиFace а la folieПротив безумияC'est une bizzareЭта причудливая,Etrange femmeСтранная женщина.
Un croissant de luneСерп луныDevenu sa fortuneСтал её судьбой,Quand son miroirКогда её отражениеLui parle et la dérangeГоворит с ней и расстраивает её.
C'est si bizzare comment j'me sensЯ так странно себя чувствую, -Se dit-elleГоворит она себе.Et jamais rien ne s'arrangeИ никогда ничего не улаживается, -Pense-t'elleДумает она.
Toujours ce malВсегда это зло,Qui ronge et qui freineКоторое гложет и сдерживает,Y'a toujours ce malЕсть всегда эта боль,Qui coule dans ses veinesКоторая течёт в её венах.
ChangeИзмениThe way I feel insideТо, как я чувствую себя внутри.ChangeИзмениThe way I feel insideТо, как я чувствую себя внутри.
Des pillules qui défilentПилюли, которые следуют одна за другойProzac en tête de fileВо главе с Прозаком1,C'est le "must"Это тот "необходимый набор",Qui l'épuise ou qui l'étrangleКоторый её истощает или душит.Le puzzle de son corpsМозаика её телаConstruit а coups de couteauСложена взмахами ножа,Par un docteurСлегка безвольным доктором.Un peu trop maléable
Y'a toujours ce malВсегда это зло,Qui ronge et qui freineКоторое гложет и сдерживает,
Y'a toujours ce malЕсть всегда эта боль,Qui coule dans ses veinesКоторая течёт в её венах.
ChangeИзмениThe way I feel insideТо, как я чувствую себя внутри,ChangeИзмениThe way I feel insideТо, как я чувствую себя внутри,ChangeИзмени.Inside, outsideВнутри, снаружи,It's easyЭто легко,ChangeИзмени.
Un croissant de luneСерп луныDevenu sa fortuneСтал её судьбой,Quand son miroirКогда её отражениеLui parle et la dérangeГоворит с ней и расстраивает её.
C'est si bizzare comment j'me sensЯ так странно себя чувствую, -Se dit-elleГоворит она себе.Et jamais rien ne s'arrangeИ никогда ничего не улаживается, -Pense-t'elleДумает она.
Toujours ce malВсегда это зло,Qui ronge et qui freineКоторое гложет и сдерживает,Y'a toujours ce malЕсть всегда эта боль,
Реклама
ChangeИзмениThe way I feel insideТо, как я чувствую себя внутри.ChangeИзмениThe way I feel insideТо, как я чувствую себя внутри.
Des pillules qui défilentПилюли, которые следуют одна за другойProzac en tête de fileВо главе с Прозаком1,C'est le "must"Это тот "необходимый набор",Qui l'épuise ou qui l'étrangleКоторый её истощает или душит.Le puzzle de son corpsМозаика её телаConstruit а coups de couteauСложена взмахами ножа,Par un docteurСлегка безвольным доктором.Un peu trop maléable
Y'a toujours ce malВсегда это зло,Qui ronge et qui freineКоторое гложет и сдерживает,
ChangeИзмениThe way I feel insideТо, как я чувствую себя внутри,ChangeИзмениThe way I feel insideТо, как я чувствую себя внутри,ChangeИзмени.Inside, outsideВнутри, снаружи,It's easyЭто легко,ChangeИзмени.
1) Прозак - антидепрессантный препарат.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia