ГлавнаяФранцускийBruno Pelletier - Berce-moi

Перевод песни Bruno Pelletier - Berce-moi

Bruno Pelletier - Berce-moi

Berce-moi

Успокой меня

Un ciel se vide de sa lumièreНебо меркнет,Quand une frontière se dessineКогда проводится границаEt que des hommes prennent la merИ люди выходят в мореÀ la recherche de jours tranquillesВ поисках спокойных дней.
Et quand des bombes et des caillouxКогда бомбы и осколкиÉmiettent le cœur des enfantsРазбивают детские сердца,Les yeux noircis d’être à genouxГлаза темнеют оттого, что приходится стоять на коленях,Le rêve perdu en-dedansИ внутри них – погибшая мечта.
Chante-moi qu'il nous reste de l'amourСпой мне о том, что у нас остается любовь,Chante-moi le monde en retourСпой мне взамен о миреEt berce-moiИ успокой меня...Parle-moiПоговори со мнойDe ce monde que tu voisО том, каким ты видишь этот мирCelui au fond de tes yeuxГлубоко внутри себя,Raconte-moi de ton mieuxПостарайся рассказать мне об этом...
Реклама
Berce-moiУспокой меняEt parle-moiИ поговори со мной.
Malgré la fumée et les ballesНесмотря на дым и пулиUne fleur pousse dans un désertЦветок растет в пустыне,Le dos au mur, caché dans l'ombreВ отчаянном положении, скрытая в тени,Une main donne de sa lumièreРука зажигает свет.
Et de l'autre côté du murПо ту сторону стеныUn cœur bat si fort qu'on l'entendСлышно, как сильно бьется сердце,Un lampadaire dans son silenceИ света уличного фонаря в тишинеÉclaire assez pour qu'il rassembleДостаточно, чтобы оно собралось с силами.
Chante-moi qu'il nous reste de l'amourСпой мне о том, что у нас остается любовь,Chante-moi le monde en retourСпой мне взамен о миреEt parle-moiИ поговори со мной...Parle-moiПоговори со мнойDe ce monde que tu voisО том, каким ты видишь этот мир
Celui au fond de mes yeuxГлубоко внутри меня,Berce-moi du mieux que tu peuxУспокой меня, как только можешь.
Car vivre ici-basВедь жить на этом светеC'est aussi celaЭто действительно так.
Chante-moi qu'il nous reste de l'amourСпой мне о том, что у нас остается любовь,Chante-moi le monde en retourСпой мне взамен о миреEt parle-moiИ поговори со мной...Parle-moiПоговори со мнойDe ce monde que tu voisО том, каким ты видишь этот мирCelui au fond de tes yeuxГлубоко внутри себя,Berce-moi du mieux que tu peuxУспокой меня, как только можешь.
Raconte-moi de ton mieuxПостарайся рассказать мне...
Отредактировано fr.lyrsense.com
Похожее
Bruno Pelletier - Berce-moi