Перевод песни Brigitte Fontaine - Duel
Duel
Дуэль
Elle :Она:Tu ne me fais pas peurЯ тебя не боюсь.J’avance en douceurЯ бесшумно приближаюсьSous les orangers en fleursПод цветущими апельсиновыми деревьями.
Lui :Он:Tu cherches la bagarreТы ищешь драки,Ô ma dame noireО, моя черная дама...Attention tu vas l’avoirБерегись, ты её найдёшь.J’ai des armes qui vont te plaireМоё оружие придётся тебе по нраву.
Les deux :Вдвоём:Engageons le combatНачнём битву!Une reine, un roiКоролева, король...
Elle :Она:Une lionne et un cobraЛев и кобра.
Lui :Он:A la vie, à la mortНа жизнь или на смерть.Qui est le plus fortКто из нас сильней?On ne le sait pas encoreМы пока не знаем.
Les deux :Вдвоём:Deux sorciersЧародей и чародейка,Le bronze et l’acierБронза и свинец,Le bronze et l’acierБронза и свинец.
Lui :Он:Un regard lancéБрошен взгляд...
Elle :Она:Flèche ou bien fuséeСтрела или же ракета?
Les deux :Вдвоём:La partie est commencéeПартия началась.
Elle :Она:Un mot de dédainПрезрительно слово...
Lui :Он:Craché avec soin...бережным плевком...
Elle :Она:Atterrit dans ton jardin...полетело в твойClosОгороженный сад.
Lui :Он:Je me change en ratЯ превращаюсь в крысу.
Elle :Она:Je me change en chatЯ превращаюсь в кошку.
Lui :Он:Je me change en méchant loupЯ превращаюсь в злого волка.
Elle :Она:Je me change en caillouЯ превращаюсь в камень.Je te veux vivantЯ хочу взять тебя живым!
Lui :Он:Tu n’as que du ventНо в твоих руках лишь ветер...Ton poignard comme un goélandТвой кинжал, будто чайка,S’est perdu dans le brouillard froidПотерялся в холодном тумане.
Elle :Она:Je défie le roiЯ бросаю вызов королю.
Lui :Он:Je m’en fous prends-moiМне плевать, возьми меня!
Elle :Она:Je connais pas cœurЯ знаю как свои пять пальцевTes numéros de bonne sœurТвои повадки благочинной монашки.
Lui :Он:Je t’aimeЯ люблю тебя!
Elle :Она:Je ne te crois pasЯ тебе не верю.Tu n’aimes que toiТы любишь только себя.
Lui :Он:Je ne m’aime pasЯ не люблю себя!
Elle :Она:Je vois en toiЯ вижу в тебеUne plaine où se battent les chérubinsПоле, где сражаются ангелочки.
Lui :Он:Viens je t’emmène un peu plus loinИдём, я отведу тебя ещё дальше...
Elle :Она:Je crie dans le feuЯ кричу, охваченная огнём!
Lui :Он:La jolie musiqueЧто за чудесная музыка!
Elle :Она:Je maudis ton DieuЯ проклинаю твоего Бога.
Lui :Он:Dieu que j’aime tes yeux hérétiquesБоже, как я люблю твои глаза еретички.J’ai les bras clouésМои руки пригвождены...
Elle :Она:Pauvre agneau saignéБедный окровавленный агнец.
Lui :Он:Sur ton oranger...к твоему апельсиновому дереву.
Elle :Она:Et que j’aime ta nuditéКак же я люблю твою наготу.
Lui :Он:Tu me brûles et tu me crucifiesТы сжигаешь и распинаешь меня,AmiПодруга.
Elle :Она:Tu me prends la vieТы забираешь мою жизнь.
Lui :Он:Et je rends les armes à l’amourИ я слагаю оружие перед лицом любви.
Les deux :Вдвоём:Tu ne me fais pas peurЯ тебя не боюсь.Tu as pris mon cœurТы забрал моё сердце.Je m’incline à toi l’honneurЯ преклоняюсь перед тобой, господин.
Tu ne me fais pas peurЯ тебя не боюсь.Tu as pris mon cœurТы забрала моё сердце.Je m’incline à toi l’honneurЯ преклоняюсь перед тобой, госпожа.
Lui :Он:Tu cherches la bagarreТы ищешь драки,Ô ma dame noireО, моя черная дама...Attention tu vas l’avoirБерегись, ты её найдёшь.J’ai des armes qui vont te plaireМоё оружие придётся тебе по нраву.
Les deux :Вдвоём:Engageons le combatНачнём битву!Une reine, un roiКоролева, король...
Elle :Она:Une lionne et un cobraЛев и кобра.
Реклама
Les deux :Вдвоём:Deux sorciersЧародей и чародейка,Le bronze et l’acierБронза и свинец,Le bronze et l’acierБронза и свинец.
Lui :Он:Un regard lancéБрошен взгляд...
Elle :Она:Flèche ou bien fuséeСтрела или же ракета?
Les deux :Вдвоём:La partie est commencéeПартия началась.
Elle :Она:Un mot de dédainПрезрительно слово...
Lui :Он:Craché avec soin...бережным плевком...
Elle :Она:Atterrit dans ton jardin...полетело в твойClosОгороженный сад.
Lui :Он:Je me change en ratЯ превращаюсь в крысу.
Elle :Она:Je me change en chatЯ превращаюсь в кошку.
Lui :Он:Je me change en méchant loupЯ превращаюсь в злого волка.
Elle :Она:Je me change en caillouЯ превращаюсь в камень.Je te veux vivantЯ хочу взять тебя живым!
Lui :Он:Tu n’as que du ventНо в твоих руках лишь ветер...Ton poignard comme un goélandТвой кинжал, будто чайка,S’est perdu dans le brouillard froidПотерялся в холодном тумане.
Elle :Она:Je défie le roiЯ бросаю вызов королю.
Lui :Он:Je m’en fous prends-moiМне плевать, возьми меня!
Elle :Она:Je connais pas cœurЯ знаю как свои пять пальцевTes numéros de bonne sœurТвои повадки благочинной монашки.
Lui :Он:Je t’aimeЯ люблю тебя!
Elle :Она:Je ne te crois pasЯ тебе не верю.Tu n’aimes que toiТы любишь только себя.
Lui :Он:Je ne m’aime pasЯ не люблю себя!
Elle :Она:Je vois en toiЯ вижу в тебеUne plaine où se battent les chérubinsПоле, где сражаются ангелочки.
Lui :Он:Viens je t’emmène un peu plus loinИдём, я отведу тебя ещё дальше...
Elle :Она:Je crie dans le feuЯ кричу, охваченная огнём!
Lui :Он:La jolie musiqueЧто за чудесная музыка!
Elle :Она:Je maudis ton DieuЯ проклинаю твоего Бога.
Lui :Он:Dieu que j’aime tes yeux hérétiquesБоже, как я люблю твои глаза еретички.J’ai les bras clouésМои руки пригвождены...
Elle :Она:Pauvre agneau saignéБедный окровавленный агнец.
Lui :Он:Sur ton oranger...к твоему апельсиновому дереву.
Elle :Она:Et que j’aime ta nuditéКак же я люблю твою наготу.
Lui :Он:Tu me brûles et tu me crucifiesТы сжигаешь и распинаешь меня,AmiПодруга.
Elle :Она:Tu me prends la vieТы забираешь мою жизнь.
Lui :Он:Et je rends les armes à l’amourИ я слагаю оружие перед лицом любви.
Les deux :Вдвоём:Tu ne me fais pas peurЯ тебя не боюсь.Tu as pris mon cœurТы забрал моё сердце.Je m’incline à toi l’honneurЯ преклоняюсь перед тобой, господин.
Tu ne me fais pas peurЯ тебя не боюсь.Tu as pris mon cœurТы забрала моё сердце.Je m’incline à toi l’honneurЯ преклоняюсь перед тобой, госпожа.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia