Перевод песни Brigitte Bardot - La Madrague
La Madrague
Ла Мадраг
Sur la plage abandonnéeНа покинутом пляжеCoquillage et crustacésРакушки и крабыQui l’eût cruКто поверил,déplorent la perte de l’étéоплакивает проигрыш лета,Qui depuis s’en est alléКоторое уже ушлоOn a rangé les vacancesКаникулы сложеныDans des valises en cartonВ картонные каробкиEt c’est triste quand on pense à la saisonИ грустно, когда думаешь о сезонеDu soleil et des chansonsСолнца и песен
Pourtant je sais bienОднако, я знаю,l’année prochaineчто в следующем годуTout refleurira nous reviendronsВсе вновь расцветет, мы вернемсяMais en attendant je suis en peineА пока мне больноDe quitter la mer et ma maisonПокидать море и мой дом
Le mistral va s’habituerМистраль привыкнетA courir sans les voiliersРазбегаться без парусниковEt c’est dans ma chevelure ébourifféeБольше всего его будет не хвататьQu’il va le plus me manquerМоим растрепанным волосамLe soleil mon grand copainСолнце, мой большой другNe me brulera que de loinБудет лишь издали согревать меняCroyant que nous sommesДумая, что мы с нимensemble un peu fâchésнемного поссорилисьD’être tous deux séparésБудучи в разлуке
Le train m’emmènera vers l’automneПоезд привезет меня в осеньRetrouver la ville sous la pluieЧтобы вновь увидеть город под дождемMon chagrin ne sera pour personneМоя печаль будет ни о ком,Je le garderai comme un amiОна станет моей подругой
Mais aux premiers jours d’étéНо с первых дней лета,Tous les ennuis oubliésЗабыв все заботы,Nous reviendronsМы вернемсяfaire la fête aux crustacésна праздник к крабамDe la plage ensoleilléeНа солнечном пляже
De la plage ensoleilléeDe la plage ensoleillée
Pourtant je sais bienОднако, я знаю,l’année prochaineчто в следующем годуTout refleurira nous reviendronsВсе вновь расцветет, мы вернемсяMais en attendant je suis en peineА пока мне больноDe quitter la mer et ma maisonПокидать море и мой дом
Le mistral va s’habituerМистраль привыкнетA courir sans les voiliersРазбегаться без парусников
Реклама
Le train m’emmènera vers l’automneПоезд привезет меня в осеньRetrouver la ville sous la pluieЧтобы вновь увидеть город под дождемMon chagrin ne sera pour personneМоя печаль будет ни о ком,Je le garderai comme un amiОна станет моей подругой
Mais aux premiers jours d’étéНо с первых дней лета,Tous les ennuis oubliésЗабыв все заботы,Nous reviendronsМы вернемсяfaire la fête aux crustacésна праздник к крабамDe la plage ensoleilléeНа солнечном пляже
Примечание: Ла Мадраг — вилла в Сен-Тропе, где Бриджит Бардо живет и по сей день.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia