Перевод песни Black M - Frérot
Frérot
Братан
[Black M][Black M]Mon frérotМой братан...
[Black M][Black M]Les histoires d’amitié ça fait malВсе истории дружбы никуда не годятся.J’ai vu des frères y laisser leur vie au final (oh)Я видел братьев, которые в финале расставались с жизнью,Oui quand le diable s’en mêleДа, когда в историю вмешивается дьявол.Il dira t’es l'seul à pouvoir aller au sommetОн говорит: «Только ты один сможешь достичь вершины».J’ai voulu soulager mon egoЯ решил освободить свое «я» от лишнего груза,J'me répèteЯ повторяю себе:J'voulais pas faire de mal à mon frérot (oh)«Я не хочу доставить неприятностей моему брату»On a fait les 400 coupsМы с ним пускались во все тяжкие,Tout c'qui s'passe autour de moiИ на все, что творилось вокруг меня,Mes vrais gars s’en foutentМоим подлинным друзьям было наплевать.Ensemble depuis tout petitВместе с самого детства,Mon cœur se resserre à l’idée qu’on est devenu ennemisМое сердце сжимается при мысли, что мы стали врагами.Des hommes aujourd’hui, c’est plus la mêmeСегодня таких людей больше нет.Mon ami je suis devenu un père de familleМой друг, я стал отцом семейства.
[Black M & Soprano][Black M & Soprano]Mon ego (ego)Мое «я» («я»)Pas devant les frérots (frérots)Не направлено против моих братьев (братьев).Je voulais juste un vrai rôle (frérot)Я только хотел занять свое настоящее место (братан),Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Но не причинять боль моему брату (братан).Oh mon ego (ego)О, мое «я» («я»),Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop)Скажите мне, не зашел ли я слишком далеко (далеко),Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)И не следует ли мне начать все с нуля (с нуля)?Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Не причинять боль моему брату (братан),FrérotБратан,Mon frérotМой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,FrérotБратан.
[Soprano][Soprano]C’est fou comme les années sont passéesБезумно быстро пронеслись годы.On m'dit que ta fille va bientôt rentrer au lycée (oh oh)Мне говорили, что твоя дочь скоро пойдет в школу.Elle doit être trop belleДолжно быть, она станет настоящей красавицей.Connaît-elle notre histoire, nos liens fraternels ?А она знает о нашей истории, о наших братских узах?Je sais que mes rêves m’ont éloignéЯ знаю, что мои мечты далеко меня завели,Mais pour toucher les étoiles faut savoir s’envoler ! (oh oh)Но, чтобы дотронуться до звезд, надо суметь взлететь!Ça me fait d'la peineМне больно,Quand tu penses que j’ai changé pour de l’oseilleКогда ты думаешь, что деньги изменили меня.Un vrai frère ne doute pas du cœur d’un frèreНастоящий брат не сомневается в сердце своего брата,Surtout quand il se bat pour s’en sortirОсобенно когда тот пытается пробиться.Avec tout ce qu’on a traversé j’espèreУчитывая все то, что нам довелось пережить, я надеюсь,Que la vie a prévu de nous réunirЧто жизнь что-нибудь придумала, чтобы нас объединить.
[Black M & Soprano][Black M & Soprano]Mon ego (ego)Мое «я» («я»)Pas devant les frérots (frérots)Не направлено против моих братьев (братьев).Je voulais juste un vrai rôle (frérot)Я только хотел занять свое настоящее место (братан),Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Но не причинять боль моему брату (братан).Oh mon ego (ego)О, мое «я» («я»),Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop)Скажите мне, не зашел ли я слишком далеко (далеко),Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)И не следует ли мне начать все с нуля (с нуля)?Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Не причинять боль моему брату (братан),FrérotБратан,Mon frérotМой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,FrérotБратан.
[Soprano][Soprano]Pardonne-moi si je t’ai blesséПрости меня, если я когда-то тебя ранил,Pardonne-moi si je t’ai touchéПрости меня, если я тебя задел,Mais ce n’était pas mon intentionЭто было ненамеренно,Mon frérotБратан.Pardonne-moi si je t’ai blesséПрости меня, если я когда-то тебя ранил,Pardonne-moi si je t’ai touchéПрости меня, если я тебя задел,Mais quoi qu’il arrive tu resteras mon frérotНо, что бы ни случилось, ты останешься моим братом.
[Black M & Soprano][Black M & Soprano]Mon ego (ego)Мое «я» («я»)Pas devant les frérots (frérots)Не направлено против моих братьев (братьев).Je voulais juste un vrai rôle (frérot)Я только хотел занять свое настоящее место (братан),Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Но не причинять боль моему брату (братан).Oh mon ego (ego)О, мое «я» («я»),Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop)Скажите мне, не зашел ли я слишком далеко (далеко),Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)И не следует ли мне начать все с нуля (с нуля)?Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Не причинять боль моему брату (братан),FrérotБратан,Mon frérotМой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,FrérotБратан.
[Black M & Soprano][Black M & Soprano]Mister Big Black M, Sopra M'baba (mon frérot)Mister Big Black M, Sopra M'baba (братан)Éternel Insatisfait, L'Everest (mon frérot)Éternel Insatisfait, L'Everest1 (братан)2017, 2018, 2019, jusqu'à tant plus (mon frérot)2017, 2018, 2019, и до бесконечности (братан)Frérot, mes kwells !Братан, друг!
[Black M][Black M]Les histoires d’amitié ça fait malВсе истории дружбы никуда не годятся.J’ai vu des frères y laisser leur vie au final (oh)Я видел братьев, которые в финале расставались с жизнью,Oui quand le diable s’en mêleДа, когда в историю вмешивается дьявол.Il dira t’es l'seul à pouvoir aller au sommetОн говорит: «Только ты один сможешь достичь вершины».J’ai voulu soulager mon egoЯ решил освободить свое «я» от лишнего груза,J'me répèteЯ повторяю себе:J'voulais pas faire de mal à mon frérot (oh)«Я не хочу доставить неприятностей моему брату»On a fait les 400 coupsМы с ним пускались во все тяжкие,Tout c'qui s'passe autour de moiИ на все, что творилось вокруг меня,Mes vrais gars s’en foutentМоим подлинным друзьям было наплевать.Ensemble depuis tout petitВместе с самого детства,Mon cœur se resserre à l’idée qu’on est devenu ennemisМое сердце сжимается при мысли, что мы стали врагами.Des hommes aujourd’hui, c’est plus la mêmeСегодня таких людей больше нет.Mon ami je suis devenu un père de familleМой друг, я стал отцом семейства.
Реклама
[Black M & Soprano][Black M & Soprano]Mon ego (ego)Мое «я» («я»)Pas devant les frérots (frérots)Не направлено против моих братьев (братьев).Je voulais juste un vrai rôle (frérot)Я только хотел занять свое настоящее место (братан),Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Но не причинять боль моему брату (братан).Oh mon ego (ego)О, мое «я» («я»),Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop)Скажите мне, не зашел ли я слишком далеко (далеко),Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)И не следует ли мне начать все с нуля (с нуля)?Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Не причинять боль моему брату (братан),FrérotБратан,Mon frérotМой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,FrérotБратан.
[Black M & Soprano][Black M & Soprano]Mon ego (ego)Мое «я» («я»)Pas devant les frérots (frérots)Не направлено против моих братьев (братьев).Je voulais juste un vrai rôle (frérot)Я только хотел занять свое настоящее место (братан),Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Но не причинять боль моему брату (братан).Oh mon ego (ego)О, мое «я» («я»),Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop)Скажите мне, не зашел ли я слишком далеко (далеко),Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)И не следует ли мне начать все с нуля (с нуля)?Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Не причинять боль моему брату (братан),FrérotБратан,Mon frérotМой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,FrérotБратан.
[Soprano][Soprano]Pardonne-moi si je t’ai blesséПрости меня, если я когда-то тебя ранил,Pardonne-moi si je t’ai touchéПрости меня, если я тебя задел,Mais ce n’était pas mon intentionЭто было ненамеренно,Mon frérotБратан.Pardonne-moi si je t’ai blesséПрости меня, если я когда-то тебя ранил,Pardonne-moi si je t’ai touchéПрости меня, если я тебя задел,Mais quoi qu’il arrive tu resteras mon frérotНо, что бы ни случилось, ты останешься моим братом.
[Black M & Soprano][Black M & Soprano]Mon ego (ego)Мое «я» («я»)Pas devant les frérots (frérots)Не направлено против моих братьев (братьев).Je voulais juste un vrai rôle (frérot)Я только хотел занять свое настоящее место (братан),Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Но не причинять боль моему брату (братан).Oh mon ego (ego)О, мое «я» («я»),Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop)Скажите мне, не зашел ли я слишком далеко (далеко),Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)И не следует ли мне начать все с нуля (с нуля)?Pas faire du mal à mon frérot (frérot)Не причинять боль моему брату (братан),FrérotБратан,Mon frérotМой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,Mon frérot, mon frérotМой братан, мой братан,FrérotБратан.
[Black M & Soprano][Black M & Soprano]Mister Big Black M, Sopra M'baba (mon frérot)Mister Big Black M, Sopra M'baba (братан)Éternel Insatisfait, L'Everest (mon frérot)Éternel Insatisfait, L'Everest1 (братан)2017, 2018, 2019, jusqu'à tant plus (mon frérot)2017, 2018, 2019, и до бесконечности (братан)Frérot, mes kwells !Братан, друг!
1) альбомы двух рэперов
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia