ГлавнаяФранцускийAlain Souchon - C'est déjà ça

Перевод песни Alain Souchon - C'est déjà ça

Alain Souchon - C'est déjà ça

C'est déjà ça

Это уже что-то

Je sais bien que, rue de Belleville,Я знаю прекрасно, что на улице БельвильRien n'est fait pour moi,Нет ничего для меня,Mais je suis dans une belle ville :Но я нахожусь в красивом городе:C'est déjà ça.Это уже что-то.Si loin de mes antilopes,Так далеко от моих антилопJe marche tout bas.Я иду потихоньку.Marcher dans une ville d'Europe,Идти по европейскому городу,C'est déjà ça.Это уже что-то.
Oh, oh, oh, et je rêveО, и я мечтаю,Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève...Что Судан, моя страна, внезапно воспрянет...Rêver, c'est déjà ça, c'est déjà ça.Мечтать, это уже что-то, это уже что-то.
Y a un sac de plastique vertВ моей руке естьAu bout de mon bras.Зеленый пластиковый пакет.Dans mon sac vert, il y a de l'air :В моем зеленом пакете есть воздух:C'est déjà ça.Это уже что-то.Quand je danse en marchantКогда я танцую при ходьбеDans ces djellabas,В этих африканских одеждах,Ça fait sourire les passants :То это вызывает улыбку у прохожих:C'est déjà ça.Это уже что-то.
Oh, oh, oh, et je rêveО, и я мечтаю,Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève...Что Судан, моя страна, внезапно воспрянет...Rêver, c'est déjà ça, c'est déjà ça,Мечтать, это уже что-то, это уже что-то,C'est déjà ça, déjà ça.Это уже что-то, это уже что-то.Déjà...Уже...
Pour vouloir la belle musique,За желание слышать красивую музыку,Soudan, mon Soudan,Судан, мой Судан,Pour un air démocratique,За демократические свободыOn te casse les dents.Тебе выбивают зубы.Pour vouloir le monde parlé,За желание свободы слова,Soudan, mon Soudan,Судан, мой Судан,Celui de la parole échangée,За свободу выражения мненийOn te casse les dents.Тебе выбивают зубы.
Oh, oh, oh, et je rêveО, и я мечтаю,Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève...Что Судан, моя страна, внезапно воспрянет...Rêver, c'est déjà ça, c'est déjà ça.Мечтать, это уже что-то, это уже что-то.
Je suis assis rue de BellevilleЯ сижу ну улице БельвильAu milieu d'une foule,Посреди толпы,Et là, le temps, hémophile,А там продолжает литься...Coule.Кровь.
Oh, oh, oh, et je rêveО, и я мечтаю,Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève...Что Судан, моя страна, внезапно воспрянет...Rêver, c'est déjà ça, c'est déjà ça.Мечтать, это уже что-то, это уже что-то.Oh, oh, oh, et je rêveО, и я мечтаю,Que soudain, mon pays, Soudan se soulève...Что внезапно, моя страна, Судан воспрянет...Rêver, c'est déjà ça, c'est déjà ça.Мечтать, это уже что-то, это уже что-то.
C'est... dé... jà... ça.Это..уже...что-то...
Большое спасибо модератору Lemi за помощь в переводе песни.
Похожее
Alain Souchon - C'est déjà ça