ГлавнаяФранцускийBetty Mars - Sur les bords de la Riviera

Перевод песни Betty Mars - Sur les bords de la Riviera

Betty Mars - Sur les bords de la Riviera

Sur les bords de la Riviera

На берегах Ривьеры

Nice est en folieНицца в сумасшествииC'est le soir du Carnaval :Это - вечер Карнавала:Les femmes joliesКрасивые женщиныAu bras des galants se pressent vers le balПод руку с кавалерами спешат на балMais parmi les masquesНо среди масокpasse un joli dominoПроходит красивое домино1Un Pierrot fantasqueПричудливый ПьероLui soupire quelques motsОн вздохнул несколько словC'est si doux d'écouter tout ce qu'il ditТак приятно слушать все то, что он говорит,Que la dame aussitôt le suit.Что тотчас же дама следует за ним.
Sur les bords de la RivieraНа берегах Ривьеры,Où murmure une brise embauméeГде шумит благоуханный бризChaque femme a rêvé là-basКаждая женщина мечтала тамD'être belle et toujours adoréeБудучи красивой и всегда обожаемойDans le bleu jusqu'au firmamentВ голубизне небесного свода, покаLes violons jettent leur mélopée ;Скрипки издавали свое протяжное пение;Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments,Слова всё ласковей, всё нежнее клятвы.
Реклама
C'est l'amour qui vous berce en chantantЭто любовь, которая вас убаюкивает, напеваяTout bas..Тихо..Là-bas...Там...Près de la Riviera !Около Ривьеры!
Puis au clair de luneА затем в лунном светеLe Pierrot parle d'amourПьеро говорил о любвиSi bien que la bruneТак, чтобы брюнеткаLaissa retirer son masque de veloursПозволила снять ее бархатную маску.Ah ! je vous adoreАх! Я вас обожаю,Fit-il, ce soir c'est permis !Он говорил, что в этот вечер позволено!Et jusqu'à l'auroreИ до зариCe fut un vrai paradisЭто был настоящий рай.A demain, dit-elle en le quittant,До завтра, говорит она, уходя,Ici même je vous attends!Здесь я жду тебя!
Sur les bords de la RivieraНа берегах Ривьеры,Où murmure une brise embauméeГде шумит благоуханный бриз
Chaque femme a rêvé là-basКаждая женщина мечтала тамD'être belle et toujours adoréeБудучи красивой и всегда обожаемойDans le bleu jusqu'au firmamentВ голубизне небесного свода, покаLes violons jettent leur mélopée ;Скрипки издавали свое протяжное пение;Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments,Все слова слаще, нежнее клятвы,C'est l'amour qui vous berce en chantantЭто любовь, которая вас убаюкивает, напеваяTout bas..Тихо..Là-bas...Там...Près de la Riviera !Около Ривьеры!
Le Pierrot si tendreСтоль нежный ПьероNe vint jamais la revoirНе пришел, чтобы увидеть ее сноваEt lasse d'attendreИ, уставшая от ожиданияElle dit : pourquoi ne m'aima-t-il qu'un soir ?Она сказала: почему он любил меня только одну ночь?Ses douces parolesЕго сладкие речиPour toujours ont pris mon coeur.Навсегда овладели моим сердцем.Ah ! Que j'étais folleАх! Я была безумна,De croire à tant de bonheur !Веря в такое счастье!Comme lui l'amour s'est déguisé,Подобное ему, любовь одета в маскарадный костюм,C'est fini !... Le rêve s'est briséВсе кончено!... Мечта разбилась...
Sur les bords de la RivieraНа берегах Ривьеры,Où murmure une brise attristéeГде шумит печальный бризChaque femme a rêvé là-basКаждая женщина мечтала тамD'être belle et toujours adorée.Будучи красивой и всегда обожаемойDans le bleu jusqu'au firmamentВ голубизне небесного свода, покаLes violons jettent leur mélopée ;Скрипки издавали свое протяжное пение;Tous les mots sont cruels et menteurs les serments,Слова всё жестче, всё лживее клятвы,C'est l'amour qui s'éloigne en pleurantЭто любовь, которая уходит плачаTout bas...Là-bas...Тихо... Там...Adieu la Riviera!До свидания, Ривьера!
1) домино -- маскарадный костюм

Песня из кинофильма «Пиаф. Ранние годы», где Бетти Марс исполнила песни из уличного репертуара юной Эдит Гассион (в будущем великой Эдит Пиаф).

В версии Бетти Марс отсутствует второй куплет.
Похожее
Betty Mars - Sur les bords de la Riviera