Перевод песни Alain Souchon - Bidon
Bidon
Блеф
Elle croyait que j'étais James DeanОна считала, что я был Джеймсом Дином 1,Américain d'origineКоренным американцем,Le fils de Buffalo BillПотомком Буффало Билла 2 3,Alors admirationПросто восторг.Faut dire que j'avais la chemise à carreauxНадо сказать, я носил рубашку в клеткуLa guitare derrière dans le dosИ гитару за спиной,Pour faire le cow-boy très beauИзображая из себя красавца-ковбоя,Mais compositionНо это был всего лишь образ.Elle me parlait anglais tout le tempsОна всё время говорила со мной по-английски,Je lui répondais deux trois mots bidonВ ответ я еле мог вспомнить два-три словечка,Des trucs entendus dans des chansonsИз тех, что слышал в песнях,Consternation …Просто катастрофа ...
Elle croyait que j'étais coureurОна считала, что я был мотогонщиком,Que j'arrivais des Vingt-quatre HeuresЧто я выиграл гонку 24 часа в Ле-Мане 4,Avec mon casque en couleurИ у меня был цветной шлем,Alors admirationПросто восторг.Je lui disais drapeau à damierЯ сочинял ей о том, как финишировал,Dérapage bien contrôlé,Как круто меня заносило на поворотах,Admirateur fascinéКак я восхищал зрителей,TélévisionИ как все это снимало телевидение.
Elle me dit: partons à la merОна сказала мне: поедем к морюDans ton bolide fendant l'airНа твоем гоночном авто, рассекающем воздух,Elle passe pas le quatre-vingts ma tractionНо моя колымага еле ползет,Consternation ...Просто катастрофа ...
Je suis mal dans ma peauМне так противноEn coureur très beauИзображать из себя красавца-мотогонщика,And I just go with my pince à véloВедь я езжу на обычном велосипеде,J’suis bidon. J’suis bidon.И просто морочу ей голову.
J’suis qu'un mec à frimeЯ всего лишь выпендрежник,Bourré d'aspirineКоторый часто болеет,And I just go with my pince à véloИ ездит на обычном велосипеде,J’suis bidon. J’suis bidonЯ просто морочу ей голову.
Elle croyait que j'étais chanteurОна считала, что я был певцом,Incognito voyageurПутешествующим анонимно,Tourné sur nos filles en pleursТем, по кому сохнут поклонницы,AdmirationПросто восторг,Faut dire que j'avais des talonsНадо сказать, у меня были туфлиaiguillesНа высоких каблуках,Le manteau de lapin d'une filleЖенское кроличье пальто,Des micro bracelets aux chevillesБраслеты на лодыжках,ExhibitionНо это было так, для эпатажа.
Elle me dit chante-moi une chansonОна просила спеть ей песню,J'ai avalé deux trois maxitonsЯ промямлил пару мотивчиков,Puis j'ai bousillé «Satisfaction»Затем прогундосил «Satisfaction» 5,Consternation ...Просто катастрофа ...
J’suis mal dans ma peauМне так противноEn chanteur très beauИзображать из себя красавца-певца,And I just go with my pince a véloВедь я езжу на обычном велосипедеJ’suis bidon. J’suis bidon.И просто морочу ей голову.
J’suis qu'un mec à frimeЯ всего лишь выпендрежник,Bourré d'aspirineКоторый вечно простужен,And I just go with my pince à véloИ ездит на обычном велосипеде,J’suis bidon. J’suis bidon.Я просто морочу ей голову.
J'habite chez ma grand-mèreЯ живу на деревнеDerrièr’ le gard’barrièreУ бабушки,And I just go with my pince a véloИ езжу я на обычном велосипеде,J’suis bidon. J’suis bidon.Я просто морочу ей голову.
J’suis mal dans ma peauМне так противноEn cow-boy très beauИзображать из себя красавца-ковбоя,And I just go with my pince a véloВедь я езжу на обычном велосипедеJ’suis bidon. J’suis bidon.И просто морочу ей голову.
J’suis mal dans ma peauМне так противноEn coureur très beauИзображать из себя красавца-мотогонщика,And I just go with my pince à véloВедь я езжу на обычном велосипедеJ’suis bidon. J’suis bidon.И просто морочу ей голову.
Je suis qu'un mec à frimeЯ всего лишь выпендрежник,Bourré d'aspirineКоторый вечно простужен,And I just go with my pince à véloИ ездит на обычном велосипеде,J’suis bidon. J’suis bidon.Я просто морочу ей голову.
J'habite chez ma grand-mèreЯ живу на деревнеDerrièr’ le gard’barrièreУ бабушки,And I just go with my pince a véloИ езжу на обычном велосипеде,J’suis bidon. J’suis bidon.Я просто морочу ей голову.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia
1) Джеймс Дин — американский актер. Стал известен благодаря фильмам «К востоку от рая», «Бунтарь без причины» и «Гигант», в которых представил сложный образ молодого человека с душевными терзаниями.
2) Буффало Билл — американский военный, охотник на бизонов и шоумен.
3) Le fils de Buffalo Bill — подтекст, аллюзия на библейскую формулу "потомок", по аналогии Jésus, fils de David
4) Гонка 24 часа Ле-Мана — старейшая из ныне существующих автомобильных гонок на выносливость, проходящая ежегодно с 1923 г. недалеко от города Ле-Ман во Франции. Гонку также часто называют «Гран-при выносливости и экономичности».
5) «Satisfaction» — песня группы Rolling Stones.