Перевод песни Benjamin Biolay - Pourquoi tu pleures?
Pourquoi tu pleures?
Почему ты плачешь?
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Pour qui pleures-tu?Из-за кого?Pour quelle jeune fille en fleurs,Из-за какой цветущей девушки,Un bien modeste,Какого пустяка,vertu perdueПотерянной добродетели?
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Pour quoi t'as bu?Зачем напилась?Pour quel noceur,Из-за какого распутника,Quel moqueur,Какого насмешника,Quel coup tordu?Из-за какой сомнительной истории?
Pour rienДа так...car pour toi je ne suis presque rienВедь я для тебя практически ничего не значу…RienНичего.
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Pour qui pleures-tu?Из-за кого?Pour quel déshonneur,Какая обида тому причиной,Quel désamour,Какая закончившаяся любовь,Quel temps perdu?Какое потерянное время?
Pour rienДа так...Car pour toi je ne suis presque rienВедь я для тебя почти ничего не значу...
Pour rienДа так...Car sans moi tu n'es presque rienВедь без меня ты не значишь почти ничего.Rien, rienНичего, ничего
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Pour qui pleures-tu?Из-за кого?N'as tu pas d'honneur,Ты больше не порядочная девушка?Pas d'amour propre,У тебя не осталось самолюбияPoint de vertu?Как и невинности?
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Tu fais chier à la finНу и достала ...
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Pour quoi t'as bu?Зачем напилась?Pour quel noceur,Из-за какого распутника,Quel moqueur,Какого насмешника,Quel coup tordu?Из-за какой сомнительной истории?
Pour rienДа так...car pour toi je ne suis presque rienВедь я для тебя практически ничего не значу…RienНичего.
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Pour qui pleures-tu?Из-за кого?Pour quel déshonneur,Какая обида тому причиной,Quel désamour,Какая закончившаяся любовь,Quel temps perdu?Какое потерянное время?
Pour rienДа так...Car pour toi je ne suis presque rienВедь я для тебя почти ничего не значу...
Pour rienДа так...Car sans moi tu n'es presque rienВедь без меня ты не значишь почти ничего.Rien, rienНичего, ничего
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Pour qui pleures-tu?Из-за кого?N'as tu pas d'honneur,Ты больше не порядочная девушка?Pas d'amour propre,У тебя не осталось самолюбияPoint de vertu?Как и невинности?
Pourquoi tu pleures?Почему ты плачешь?Tu fais chier à la finНу и достала ...
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia