Перевод песни Benjamin Biolay - Palermo Hollywood
Palermo Hollywood
Палермо Голливуд1
Le jour se lève enfin sur Palermo HollywoodДень наконец встаёт над Палермо Голливуд.Un trans marche dans la rueКакой-то транссексуал шествует по улице,Me lâche un coup de coudeТолкает меня локтем.Alors je monte dans un taxi qui me dit de fumer, merciТогда я сажусь в такси, где мне говорят, что можно курить, спасибо.Libertador mais même l’hiver j’adoreLibertador2, но даже зиму я обожаю.
Le jour se lève enfin sur Palermo HollywoodДень наконец встаёт над Палермо Голливуд.J’ai eu le coup du couffin, c’est comme un coup de foudreМеня толкнули детской коляской, это как удар грома.Les filles sont belles, les filles sont libresДевушки красивы, девушки свободны.Je suis fatigué, je suis ivreЯ устал, я пьян.
Le jour se lève enfin sur Palermo HollywoodДень наконец встаёт над Палермо Голливуд.Ou Palermo Soho que sais-je, ma tête tourneИли над Палермо Сохо, уж не знаю, у меня голова кружится.Je pourrais me coucher peut-être mais j’ai de l’amour plein la têteЯ хотел бы поспать наверное, но моя голова забита любовью.Je pourrais me coucher peut-être mais j’ai peur de ne pas renaitreЯ хотел бы поспать наверное, но боюсь не вернуться…
Le jour se lève enfin sur Palermo HollywoodДень наконец встаёт над Палермо Голливуд.J’en met du temps à tuer ouaisЗдесь я убиваю время, ага,et j’ai pas de grain à moudreИ у меня нет пищи для размышлений.San Lorenzo, Mar Del Plata, Salta River, Tigre, Boca,Caн Лоренсо, Мар-дель-Плата, Сальт Ривер, Тигр, Бoкa,Farinelli, RecoletaФаринелли, Реколета…3Le bon Dieu te reconnaitraГосподь тебя ведает…
Palermo HollywoodПалермо Голливуд,Palermo HollywoodПалермо Голливуд…
Le jour se lève enfin sur Palermo HollywoodДень наконец встаёт над Палермо Голливуд.J’ai eu le coup du couffin, c’est comme un coup de foudreМеня толкнули детской коляской, это как удар грома.Les filles sont belles, les filles sont libresДевушки красивы, девушки свободны.Je suis fatigué, je suis ivreЯ устал, я пьян.
Le jour se lève enfin sur Palermo HollywoodДень наконец встаёт над Палермо Голливуд.Ou Palermo Soho que sais-je, ma tête tourneИли над Палермо Сохо, уж не знаю, у меня голова кружится.Je pourrais me coucher peut-être mais j’ai de l’amour plein la têteЯ хотел бы поспать наверное, но моя голова забита любовью.Je pourrais me coucher peut-être mais j’ai peur de ne pas renaitreЯ хотел бы поспать наверное, но боюсь не вернуться…
Le jour se lève enfin sur Palermo HollywoodДень наконец встаёт над Палермо Голливуд.J’en met du temps à tuer ouaisЗдесь я убиваю время, ага,et j’ai pas de grain à moudreИ у меня нет пищи для размышлений.San Lorenzo, Mar Del Plata, Salta River, Tigre, Boca,Caн Лоренсо, Мар-дель-Плата, Сальт Ривер, Тигр, Бoкa,Farinelli, RecoletaФаринелли, Реколета…3Le bon Dieu te reconnaitraГосподь тебя ведает…
Palermo HollywoodПалермо Голливуд,Palermo HollywoodПалермо Голливуд…
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia
2) Libertador – L’Avenida del Libertador, один из главных проспектов Буэнос-Айреса.
3) Перечисляются кварталы Буэнос-Айреса, а также города в провинции Буэнос-Айрес