ГлавнаяФранцускийBenjamin Biolay - Où est passée la tendresse ?

Перевод песни Benjamin Biolay - Où est passée la tendresse ?

Benjamin Biolay - Où est passée la tendresse ?

Où est passée la tendresse ?

Куда пропала нежность?

Où est passée la tendresse?Куда подевалась нежность?Qu'est devenu l'imparfait?Что стало с несовершенством,Quand se consument les promessesКогда обещания сгораютAu vent qui brûle mauvaisНа ветру, который плохо горит?Où est passé l'Atlantique?Куда подевалась Атлантика?La nuit est noire, noire de jaisНочь черна как смоль.Où sont passées tes répliques?Куда делись твои реплики?Tu n'réponds presque jamaisТы почти никогда не отвечаешь...
Et chaque nuit, c'est putain, putain pareilИ каждую ночь, черт возьми, одно и то же —Comme un colibri, ce bourdon dans mes oreillesЖужжит в ушах словно колибри или шмель.Chaque jour, ma vie est plus courte que la veilleС каждым днем моя жизнь становится короче,Je n'suis pas fini mais c'est plus du tout pareilЯ пока жив, но жизнь уже совсем не та.
Où ça, où?...Куда же, ну куда? ...
Où est passée la tendresse?Куда подевалась нежность?Dimanche au parc floralВ воскресенье в цветочном паркеJ'ai écrit le mot «détresse»Я написал слово «бедствие»Avec mon sang sur la dalleСвоей кровью на плите.Où est passé l'imprévu?Куда подевалось неожиданное?Y a rien derrière ce talusЗа этой насыпью ничего нет.Qu'est devenue ta paresse?Что случилось с твоей ленью?Tu faisais pas toi-même tes tressesРаньше ты не заплетала косы сама.
Et chaque nuit, c'est putain, putain pareilИ каждую ночь, черт возьми, одно и то же —Comme un colibri, ce bourdon dans mes oreillesЖужжит в ушах словно колибри или шмель.Chaque jour, ma vie est plus courte que la veilleС каждым днем моя жизнь становится короче,Je n'suis pas fini mais c'est plus du tout pareilЯ пока жив, но жизнь уже совсем не та.
Sans neurasthénie le long du chemin de ferБез неврастении вдоль железной дорогиJ'rêve d'euthanasie mais j'suis trop couard pour le faireЯ мечтаю об эвтаназии, но слишком труслив для этого.Chaque jour, ma vie est plus courte que la veilleС каждым днем моя жизнь становится короче,Je n'suis pas fini mais c'est plus du tout pareilЯ пока жив, но жизнь уже совсем не та.
Je n'suis pas fini mais c'est plus du tout pareilЯ пока жив, но жизнь уже совсем не та.
Où ça, où?...Куда же, ну куда? ...
Où est passée l'allégresse?Куда пропала радость?Ce désir fou qu'on avaitТо безумное желание, которое у нас было?Quelle est ta nouvelle adresse?Какой у тебя теперь адрес?Bats-tu encore le pavé?Бродишь ли ты, как раньше, бесцельно по улицам 1?T'as plus besoin de prétexteТебе больше не нужны оправдания.Où est passée la tendresse?Куда пропала нежность?J'ai cru saisir le contexteЯ-то думал, что постиг все обстоятельства дела.Où est passée la tendresse?Но куда же подевалась нежность?
1) Battre le pavé : aller et venir sans objectif particulier.
Похожее
Benjamin Biolay - Où est passée la tendresse ?