ГлавнаяФранцускийBenjamin Biolay - La roue tourne

Перевод песни Benjamin Biolay - La roue tourne

Benjamin Biolay - La roue tourne

La roue tourne

Крутится колесо

De moins en moins je penseЯ все меньше и меньше думаю,Car je n'en sais plus rienПотому что больше ничего не понимаю.Plus les années avancentЧем больше проходит лет,Plus les vérités moinsТем меньше остается правды.
De moins en moins je crieЯ все меньше кричу,Car ça ne sert à rienПотому что это бесполезно.De plus en plus, je prieЯ все больше молюсь,Mais seul dans mon coinНо только один в своем углу.
Oui, sache qu'on n'est rienДа, знай, что мы — ничто,Ou presque que dalleИли почти ничто,Trois flocons sur le bassinТри снежинки на поверхности пруда,Puis la neige sur les dallesИ потом, снег на мостовой.
En ignorant les codesЕсли мы наплюем на правила,On est baisé d'avanceМы обречены заранее,Mais en les suivant tropНо если следовать им слишком,On n'a aucune chanceТо у нас не будет никакого шанса,Oui, tu sais parfoisДа, ты это порой понимаешь.
La roue tourne, la roue tourneКолесо крутится, колесо вращается,La roue tourne bienХорошо крутится,La roue tourne sans finКрутится без конца,Sur chaque plage, dans chaque trainНа каждом пляже, в каждом поезде,La roue tourne, nous détourneКрутится колесо, уводит нас в сторону,Nous détourne parfois du bienИногда уводит нас от хорошего.La roue tourne et plus va l'âgeКолесо крутится, и чем мы становимся старше,Plus on sait, on sait qu'on ne sait rienТем больше понимаем, что мы ничего не знаем,Ou presque rienИли почти ничего.La roue tourne trop vite mais tourne bienКолесо крутится слишком быстро, но четко,Inutile de te faire un dessinНе мне тебе рассказывать.
De plus en plus, les autresДругих людейSeront de moins en moinsБудет встречаться все меньше,Plus rares mais plus sincèresВсе реже, но они будут более искренние,Comme tes mains sur ton chienКак твои руки, ласкающие собаку.
T'es de moins en moins petiteТы все больше и больше взрослеешь,Et comme ça te va bienИ тебе это так идет!Prends garde aux satellitesНо остерегайся спутников,Ils tournent, tournent, tournent en vainОни крутятся и крутятся напрасно.
Et sache que j'en sais moinsИ знай, что я знаю все меньше,Moins encore qu'hier soirДаже меньше, чем прошлым вечером,Trois mouvements de bassinТри телодвижения —Puis la piste est vide et noireИ вот уже на трассе пусто и темно.
En ne suivant pas les règlesЕсли мы наплюем на правила,On est baisé d'avanceМы обречены заранее,Mais en les suivant toutesНо если следовать всем правилам,On n'a aucune chanceТо у нас не будет никакого шанса.
La roue tourne, la roue tourneКолесо крутится, колесо вращается,La roue tourne bienХорошо крутится,La roue tourne sans finКрутится без конца,Sur chaque plage, dans chaque trainНа каждом пляже, в каждом поезде,La roue tourne et nous détourneКрутится колесо, уводит нас в сторону,Nous détourne parfois du bienИногда уводит нас от хорошего.La roue tourne et plus va l'âgeКолесо крутится, и чем мы становимся старше,Plus on sait, on sait qu'on ne sait rienТем больше понимаем, что мы ничего не знаем,Ou presque rienИли почти ничего.La roue tourne trop vite mais tourne bienКолесо крутится слишком быстро, но четко,Inutile de te faire un dessin, une chanson, c'est bienНе мне тебе рассказывать, а песня — это хорошо.
La roue tourne, la roue tourneКолесо крутится, колесо вращается,La roue tourne bienХорошо крутится,La roue tourne, nous détourneКрутится колесо, уводит нас в сторону,Nous détourne parfois du bienПорой уводит нас от хорошего.
Похожее
Benjamin Biolay - La roue tourne