ГлавнаяФранцускийBenjamin Biolay - L'amour à mes pieds

Перевод песни Benjamin Biolay - L'amour à mes pieds

Benjamin Biolay - L'amour à mes pieds

L'amour à mes pieds

Любовь у моих ног

PourquoiПочемуest-ce si dur, si dur de s'exclure duэто так сложно, так сложно перестать принадлежатьmonde des ordures?к миру подлецов?Dis-moi, pourquoiСкажи мне, почемуest-ce si commun,это свойственно всем,est-ce dans la nature de tout,почему это в природе каждого,de tout un chacun?любого человека?
Il y a tant d'étoiles encoreТак много ещё звезд,tant de beaux vis-à-vis!столько прекрасных встреч!J’ n'aurai pas trop de larmesДля своей жизниpour toute toute une vie.я припасу не так уж много слез.Tu sauras pas pourquoi je pleure,Ты не узнаешь, почему я плачу,je comprends pas pourquoi tu risя не понимаю, почему ты смеешься,car s’agit d’ mon cœurведь мы говорим о моем сердце,au fond de ce grand lit.что лежит в глубине этой кровати
PourquoiЗачемla belle un beau matin?этот побег однажды утром?Est-ce la peur du vide ou bienЭто страх пустоты или жеla peur du quotidien?страх обыденности?Dis-moi, pourquoiСкажи мне, зачемest-ce la débâcleэтот разгром,est-ce la nature même de l'obstacle?неужели такова сама природа препятствия?Оu cette pluie qui fait flic, qui fait flaque,Или этот дождь с его кап-кап,qui fait pic, qui fait plaque, comme le temps,делает удачный ход, потом промахивается,qui fait tic, comme le temps, qui fait tacсовсем как время с его тик-так
Il y a tant d'étoiles encoreТак много ещё звезд,tant de beaux vis-à-vis!столько прекрасных встреч!je n'aurai pas trop de larmesДля своей жизниpour tout toute une vie.я припасу не так уж много слез.Tu sauras pas pourquoi je pleure,Ты не узнаешь, почему я плачу,je comprends pas pourquoi tu risя не понимаю, почему ты смеешься,car s’agit d‘ mon cœurведь мы говорим о моем сердце,au fond de ce grand litчто лежит в глубине этой кровати
J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné...Любовь была у моих ног, а я её растоптал...J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné...Любовь была у моих ног, а я её растоптал...T'étais toute le monde entier et je t'ai négligé...Ты была целым миром, а я тобой пренебрег...J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné...Любовь была у моих ног, а я её растоптал...T'étais comme une prairie en étéТы цвела, словно летняя лужайка,et je t'ai bétonnée...а я тебя забетонировал...
J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné...Любовь была у моих ног, а я её растоптал...J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné...Любовь была у моих ног, а я её растоптал...Dis moi, pourquoiСкажи, почемуj'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné?..любовь была у моих ног, а её растоптал?..
Il y a tant d'étoiles encoreТак много ещё звезд,tant de beaux vis-à-vis!столько прекрасных встреч!J'naurai pas trop de larmesДля своей жизниpour toute une vie...я припасу не так уж много слез...
Похожее
Benjamin Biolay - L'amour à mes pieds