Перевод песни Benjamin Biolay - Arrivederci
Arrivederci
До свидания
ArrivederciДо свидания;Mon ami c’est donc iciМой друг сейчас здесьQu’on se quitteПокидает меня.Moi en costumeЯ в костюме,Toi dans une boîteТы – в ящике,Qu’on porte à quatreКоторый мы несем вчетвером.C’est la coutumeТаков обычай.ArrivederciДо свидания,Homme aux une et mille viesЧеловек с тысячью жизнями.Alcool et miel et tabac grisАлкоголь, мед и крепкий табакDans ta voix si chaudeВ твоем теплом голосе.L’amour seul remède à la vieЛюбовь — единственное средство от жизниDans ta voix chaude comme la nuitВ твоем голосе, теплом, как ночь.
ArrivederciДо свидания.Il y a des filles qui t’auraient pluЗдесь девушки, которые тебе могли бы понравиться,Surtout souri surtout mangé tout cruТакому улыбчивому, такому легковерному.Tous les soirs j’y penseКаждый вечер я о том думаю,Mon vieux démon de la danseМой старый демон танца.
ArrivederciДо свидания,Mon amiМой друг,Mon miroir déformantМое кривое зеркало,Débordant de vieПереполненное жизнью.Dans tes poches les cachousВ твоих карманах леденцыFont des claquettesПостукивают.On sait quand t’es oùМы знаем, когда ты и где,À des kilomètresЗа километры.
ArrivederciДо свидания.Homme aux une et mille viesЧеловек с тысячью жизнями.Vie à la dureЖизнь жестка,Dure comme la pierreЖестка как камень.Mais ton cœur purНо твое чистое сердце,Ton cœur de pèreТвое сердце отцаM’a aimé sans faire de manièreЛюбило меня без жеманства.La nuit tu es dans mes affairesПо ночам ты со мной.
ArrivederciДо свидания.Il y a des filles qui t’auraient pluТам девушки, которые тебе могли бы понравиться,Et surtout souri surtout mangé tout cruТакому улыбчивому, такому легковерному.Je ne sais plus trop quoi direЯ больше не знаю, что сказать.Je n’ai pas l’adresse, l’adresse d’écrireУ меня больше нет его адреса, куда я мог бы ему написать.
ArrivederciДо свидания.Roi de la jungleКороль джунглей,Roi du Cha ChaКороль «ча-ча-ча»Du café chaud et sans chichiИ горячего кофе, презирающий кривлянья.
ArrivederciДо свидания.C’est donc iciИтак, здесьQu’on se dit à plusМы говорим друг другу: «До скорого!»Je t’aurais bien gardé un peu plusЯ хотел бы удержать тебя подольше.
Песня посвящена Юберу Муньеру (Hubert Mounier, 1962-2016), лидеру группы L'Affaire Louis' Trio
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia