ГлавнаяФранцускийBénabar - Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise?

Перевод песни Bénabar - Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise?

Bénabar - Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise?

Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise?

Что мне им сказать?

Cette gamine assise en pleursВот девочка сидит и плачет,Que chagrinent de trop grands malheurs,У нее большое горе:Les grandes s’amusent sans elle,Старшие играют без нее, ее не берутExclue de la bande, elle reste toute seule.В компанию, она осталась совсем одна.
Une qui commande, des favorites,Кто-то командует, кто-то в свите…Il parait qu’elle est trop petite,А она, наверное, слишком маленькая.À la marelle y’a des V.I.P.,В игре в классики тоже есть ВИПы –Dans les maternelles comme en boîte de nuit.В детском саду все так же, как в ночных клубах.Mais faut pas pleurer, ça va s’arranger...Но не надо плакать, все уладится…
Qu’est ce que tu voulais que j’lui dise ?Что, по-твоему, я должен ей сказать?Toute la vérité, rien que la vérité ?Всю правду, ничего, кроме правды?Est-ce que tu voulais que j’lui dise,Ты хочешь, чтобы я сказал ей,Que ça ne f’ra qu’empirer ?Что дальше будет только хуже?
Le plus triste, le plus dommage,Печальней всего и досадней всего –Elle le sait pas et c’est de son âge,Ей еще рано об этом знать –Mais elle-même un jour elle fermera sa porteЧто и она однажды захлопнет дверь,Quand à son tour elle sera la plus forte...Когда придет ее черед, и она окажется сильнее других.
Ce garçon assis dans un coin,Вот мальчик лет пятнадцати сидит в углу,quinze ans, la tête dans les mains,Обхватив голову руками:premier amour, premier chagrin,Первая любовь, первая печаль —comme le shampoing, la formule deux en un.Это как шампунь, «два в одном».
Il a beau dire que c’est pas grave,Он может сколько угодно говорить: «Ничего страшного»,Jouer les hommes, faire le brave,Может играть в мужчину, храбриться…La savoir dans les bras d’un autre,Стоит представить ее в объятьях другого,Ça lui brise le cœur,Как у него разбивается сердцеça lui ronge le ventre...И все переворачивается внутри.Mais faut pas pleurer, ça va s’arranger...Но не надо плакать, все уладится…
Qu’est ce que tu voulais que j’lui dise ?Что, по-твоему, я должен ему сказать?Toute la vérité, rien que la vérité ?Всю правду, ничего, кроме правды?Est-ce que tu voulais que j’lui dise,Ты хочешь, чтобы я сказал ему,Que ça ne f’ra qu’empirer ?Что дальше будет только хуже?
Qu’il a pas fini de pleurer,Что он плачет не в последний раз,qu’la leçon n’est jamais apprise,Что нельзя ничему научиться,Mais si ça peut le rassurer,Но — если это его утешит —Lui-même un jour fera sa valise.Придет время, когда и он соберет чемоданы?
Cette femme qui cache ses pleurs,Вот женщина прячет свои слезы:Le café coule dans la cuisine,Кофе на кухне убежал;Son patron n’était pas fier,Начальник недоволен;Faut dégraisser, drôle de régime.Нужно вывести пятна; странная диета.
Chemise cartonnée, demandes de formations,Картонные папки, досье,Dossiers bien classés, lettres de motivation,Мотивационные письма;D’un geste elle balaye de tristesse et de rageОдним жестом грусти и злостиLes fiches de paye, les demandes de stages.Она сметает расчетные листы, резюме…Qu’est ce que tu voulais que j’lui dise ?Что, по-твоему, я должен ей сказать?
Puisqu’elle savait déjà,Она ведь и сама уже все знала,Elle le savait mieux que moi,Она знает лучше, чем я,Que ça neva jamais s’arranger,Что ничего никогда не уладится,Que ça ne f’ra jamais qu’empirer.Что дальше будет только хуже.
Ce vieil homme fatigué d’Algérie,Вот усталый старик из Алжира,Qui regrette son Maghreb jour et nuit,День и ночь он тоскует по своему Магрибу;Tout juste toléré aujourd’hui,Здесь его едва терпят –Faut dire qu’ça fait que trente ans qu’il est ici.И так уже тридцать лет.
Qu’il ne sera jamais propriétaire,У него никогда не будет своего жилья,Qu’il occupe une chambre de bonne,Он живет в комнате для прислуги —Au pays de Voltaire, au pays des lumièresВ стране Вольтера, в стране просвещенияEt des droits de l’homme.И прав человека.
Ce sans-papier rejette qui repart,Вот беженец, которому отказали,Sans même dire au revoir,Отправляется обратно, даже не попрощавшись,Sans nous dire merci pour le billetНе поблагодарив нас за бесплатный билетDe charter gratuit vers la misère de son pays.На чартерный рейс в его несчастную страну.
Ça le soulagera sûrement d’apprendre,Конечно, ему станет гораздо легче,Et faudrait quand même pas qu’il oublieЕсли он узнает – и пусть не забывает об этом –Qu’on a gravé FraternitéЧто у нас на фронтоне каждой мэрииSur le fronton de nos mairies.Написано слово «Братство».
Ce taulard emprisonné dans une cellule à six,Вот заключенный в камере на шестерых,Il devrait en profiterИ он должен радоваться,parce que bientôt ils seront dix.Потому что скоро их там будет десять.Ce malheureux qui dortВот какой-то неудачник спитsur une ventilation de métro,На вентиляционном люке метро –Il s’en fout de savoir que je le chante pasИ ему нет дела до того, что я пою о нем Недостаточно громко и слишком фальшиво.Assez fort et beaucoup trop faux.Что, по-твоему, они бы мне сказали?Qu’est ce que tu voulais qu’ils me disent ?
Похожее
Bénabar - Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise?