Перевод песни Bénabar - Porcelaine
Porcelaine
Фарфор
Au sanglots dans le combinéПо рыданьям в трубке яJe savais que c'était toiСразу понял: это ты.Raconte-moi tes malheursРассказывай давай,Mais d'abord mouche-toi!Но сперва попей воды.Tu t'es fait plaquer parТебя, похоже, бросилLe nouvel homme de ta vieТвой очередной мужик,Pourtant c’était sérieux,С ним было всё всерьез,Tu le connaisТы с ним былаAu moins depuis vendrediЗнакома со среды.La dernière foisА прежний былC'était un homme mariéЖенат, и шли делаQui devait divorcerК разводу, но звонитьT'avais pas le droit de l'appelerЕму ты не могла,Il voulait faire les choses bienВедь позволить он не могPour pas que sa femme souffreСвоей жене страдатьIl lui a fait un autre gosseИ он сделал ей ребенка,Pour sauver son coupleЧтоб свой брак – и тапки –Et ses pantouflesНе терять.
T'étais dans le rôle de la passadeОн просто пережил с тобойDu cap de la quarantaineБанальный кризис возрастной…Mais comme dit ton psyПсихоаналитик« C'est 300 francsСлупит сто –Et à la semaine prochaine! »И всё, иди домой…
Avec tes rêves de midinetteТы так наивна и мягка,Et ton cœur d'artichautТак доверчив твой взор,T'es une porcelaineВся ты так хрупка,Dans un magasin d'éléphantsКак в слоновьей лавке фарфор!Y'a pas forcémentЗнай: не в каждой жабеDe prince charmantТаится принц!Derrière tous les crapauds!Не верь во всякий вздор!
Le printemps dernierПрошлою веснойTon horoscope était formelТвой гороскоп тебе сулил,T'allais rencontrer l'âme sœurЧто найдёшь своего суженогоY avait Mercure dans ton cielВолею светил.T'as aimé un capricorneТы влюбилась в Козерога,Ton signe complémentaireСвой счастливый знак,Il était bisexuelА он был бисексуал!Les astres sont parfoisБлин, звездыTête en l'airВсё врут, да еще как!
Souviens-toi du connardА вспомни, был балбес,La brute au grand cœur«Тонкая душа»,Une enfance difficileЗа всё его проститьSûrement battu par son pèreТы спешила, не дыша!Tu trouvais plein d'excusesАх, в детстве его били,À ce beau célibataireБыл к нему отец суров…Quand il te collait une danseОн просто был красив –C'était un transfertИ всё, не надо слов!
Avec tes rêves de midinetteТы так наивна и мягка,Et ton cœur d'artichautТак доверчив твой взор,T'es une porcelaineВся ты так хрупка,Dans un magasin d'éléphantsКак в слоновьей лавке фарфор!Y'a pas forcémentЗнай: не в каждой жабеDe prince charmantТаится принц!Derrière tous les crapauds!Не верь во всякий вздор!
Passons sur le macho qui teА то еще был мачо,Donnait tout le temps des ordresЧто тобою помыкал…Et l'écrivain qu'écrivait rienА тот – писатель, гений…Que tu trouvais génialДа вот только не писал…Celui qui vendait tes bijouxА тот твои сережкиPour s'acheter sa poudreНа наркоту менял…Et y'a eu moi aussiЕще был я, но тутMais c'est pas pareilЯ резко б так не стал…
Enfin comme prévu t'es tombé raideВ психоаналитикаDingue de ton psyВлюбилась под конец:C'était l'image du pèreЭдипов комплекс, это факт!Un complexe oedipien enfoui(Мужчина как отец).Il a gâché votre première nuitНо первой ночи волшебствоQui devait être la plus belleСумел он отравить:En débarquant dans la chambreНадевши пояс для чулок,Vêtu de porte-jarretelles!Хотел тебя он пленить!
Ça t'as fait un choc tu disaisВот так шок! Теперь мужчин« Les hommes sont tous pourris! »Ты стала презирать.Mais comme dit ton psyПрав был аналитик, когда кнут« Prend le fouet il est sous le lit! »Засунул под кровать…
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia