Перевод песни Bénabar - Les filles de plus de 40 ans

Les filles de plus de 40 ans
Девушки за сорок
Elles ont l'âge de leurs mèresВ их возрасте их мамыquand elles étaient petitesУже были мамами.Les quadragénairesСорокалетние девушкиattendent beaucoup de la suiteеще ждут многого от жизни.Si elles pensent à tortЕсли они и думают (напрасно, конечно…),qu'on n'les regarde pas comme avantЧто мы уже не смотрим на них прежним взглядом,C'est qu'on fait plus l'effortТо это потому, что нам уже нужно прилагать усилия,de le faire lourdementЧтобы пожирать их глазами.On change évidemmentРазумеется, и мы меняемся,mais c'était marqué dessusНо ведь на нас с самого начала было написано:Ni Prince ni charmant,«НЕ прекрасный, НЕ принц»…c'est pas des princesses non plusДа и сами они тоже не принцессы.Si elles nous soupçonnentЕсли они нас подозревают,de désirer d'autres qu'ellesЧто мы испытываем желание не к ним, а к кому-то ещё,C'est blessant car les hommesТо это обидно, ведь мужчины –sont par nature fidèlesСущества по природе своей… верные!
Les filles de plus de quarante ansДевушки за сорокn'aiment pas qu'on leur menteНе любят, когда им лгут,Sauf quand on fait semblantНу разве что когда мы делаем вид,de leur en donner trenteЧто считаем их за тридцатилетних.
Elles veulent rien lâcherОни ни в чём не хотят уступать,quand on n'est pas d'accordКогда мы с ними не согласны.Peut-on nous reprocherМожно ли нас упрекнуть в том,de n'avoir jamais tortЧто мы никогда не бываем неправы?Les hommes de moins d'cinquante ansУ мужчин под пятьдесятont c'est vrai l'avantageИ в самом деле есть то преимущество,D'embellir physiquementЧто с возрастом ониde se bonifier avec l'âgeСтановятся только красивее!
Les filles de plus de quarante ansДевушки за сорокn'aiment pas qu'on leur menteНе любят, когда им лгут,Sauf quand on fait semblantНу разве что когда мы делаем вид,de leur en donner trenteЧто считаем их за тридцатилетних.
Craignant de perdre leur charme,Поскольку они боятся потерять своё обаяние,elles ont des coups d'mou comme nousС ними, как и с нами, случаются приступы депрессии,Mais le temps gentlemanНо время, как истинный джентльмен,ne leur reprend pas toutНе отнимает у них всё:Quand on les surprendКогда мы застаём ихà douter d'leur apparenceЗа сомнениями в собственной привлекательности,On fait des complimentsМы делаем им комплиментыque parfois en plus on penseИ, более того, иногда мы так и думаем.
Les filles de plus de quarante ansДевушки за сорокn'aiment pas qu'on leur menteНе любят, когда им лгут,Sauf quand on fait semblantНу разве что когда мы делаем вид,de leur en donner trenteЧто считаем их за тридцатилетних.
Quand dans très très longtemps,Когда (через очень-очень долгое время!)elles en auront cinquanteИм будет пятьдесят,On fera toujours semblantМы по-прежнему будем делать вид,de leur en donner trente Humm neufЧто считаем, что им тридцать… ммм… девять.
Слова и музыка Брюно Николини (т.е. Бенабара).
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia
