ГлавнаяФранцускийBénabar - La Station Mir

Перевод песни Bénabar - La Station Mir

Bénabar - La Station Mir

La Station Mir

Станция «Мир»

Ça fait cent vingt-deux jours que je suis en l’airВот уже сто двадцать два дня я в космосе,à tourner autour, tout autour de la terreВ полете по кругу, все время вокруг Земли.Quand je m’ennuie je m’enferme dans le cockpitКогда мне скучно, я запираюсь в кокпите.Pour m’endormir, je compte les satellitesЧтобы заснуть, я считаю спутники.Y’a plus d’endroit, y’a plus d’enversБольше нет направлений — ни «вперед», ни «назад» —C’est l’infini, les étoiles, leur poussièreКругом бесконечность, звезды и их пыль.À mon hublot je m’imagine à ma fenêtreУ своего иллюминатора я воображаю, что я у окнаLe toit des voitures, le haut des parcmètresИ вижу крыши машин, верхушки паркметров
Je voulais quitter la terre mais maintenant je la regretteЯ хотел покинуть Землю, а теперь я по ней скучаю.J’ai pas le mal du pays… J’ai le mal de la planèteУ меня ностальгия… не по стране, а по планете.
La station Mir notre cabane de l’espaceСтанция «Мир», наша хижина в космосе…Désolé de le dire, elle est bonne pour la casseУвы, ее пора сдавать в утильAvec Sergueï et Youri, on la bichonneМы с Сергеем и Юрием ее украшаем,On a dit pour s’marrer, qu’on mettrait un klaxonШутим, что повесим на нее клаксон.
Station en orbite, radeau près des côtesСтанция на орбите — как плот рядом с берегомDans cet océan on connaît que des îles désertesОкеана, где нам знакомы только необитаемые острова.On a foulé la lune et c’est la grande fiertéМы ступили на Луну и так этим гордимся –Mais pour l’univers, c’est même pas l’Ile de RéНо для вселенной это даже меньше, чем Иль-де-Рэ.
Je voulais quitter la terre mais maintenant je la regretteЯ хотел покинуть Землю, а теперь я по ней скучаю.J’ai pas le mal du pays… J’ai le mal de la planèteУ меня ностальгия… не по стране, а по планете.
Il va pleuvoir chez nous, des nuages gorgés d’eauУ нас скоро пойдет дождь: тучи, переполненные водой,Quittent l’Angleterre pour le continentОтправились из Англии в сторону континентаD’ici je vois en vrai la météoОтсюда я вижу погоду как она есть –Sans une femme souriante qui gigote devantБез улыбчивой женщины, которая маячит перед глазами.Sortez les parapluies et rappelez les gossesДоставайте зонтики, зовите домой детей,Remontez vos cols, courez sous l’abribusПоднимайте воротники, бегите под крыши!Est-ce que j’ai fermé chez moi le vasistasА я закрыл дома форточку?Si c’est pas le cas, ma moquette elle y passeЕсли нет, мебель испорчена.
Je voulais quitter la terre mais maintenant je la regretteЯ хотел покинуть землю, а теперь я по ней скучаю.J’ai pas le mal du pays… J’ai le mal de la planèteУ меня ностальгия… не по стране, а по планете.
Je regarde en bas de l’autre côté de l’atmosphèreЯ смотрю вниз с другой стороны атмосферы.C’est bizarre de se dire qu’il y a tant de frontièresСтранно думать, что на земле столько границ:Vu d’ici, vraiment y’a pas grande différenceОтсюда не видно большой разницыEntre la Mandchourie, le Texas, la ProvenceМежду Манчжурией, Техасом, Провансом.La conquête de l’espace c’est l’avenir des humainsПокорение космоса – это будущее человечества,C’est pourquoi on ne lésine pas sur les moyensПоэтому мы не скупимся.La preuve : mon scaphandre vaut tellement de fricДоказательство – мой скафандр стоит столько,Qu’avec on pourrait soigner la moitié de l’AfriqueЧто на эти деньги можно было вылечить пол-Африки.
Je voulais quitter la terre, j’avais pas tort en faitЯ хотел покинуть Землю, не так уж я был неправ.J’ai plus le mal du pays, j’ai même plus le mal de la planète.Нет у меня больше ностальгии, ни по стране, ни даже по планете.
Похожее
Bénabar - La Station Mir