ГлавнаяФранцускийBénabar - Je suis de celles

Перевод песни Bénabar - Je suis de celles

Bénabar - Je suis de celles

Je suis de celles

Я была из тех

Tiens, qu’est-ce que tu fais là? C’est moi, c’est NathalieТы откуда? Привет! Ты как с неба упал!Quoi tu me reconnais pas ? Mais siЭто я, Натали! Не узнал?On était ensemble au lycée c’est vrai, j’ai changéПомнишь класс выпускной? Да, я стала другой,J’ai des enfants, un mari – bah quoi, t’as l’air surprisТеперь мать и жена... Удивлён, старина?J’étais pas destinée à une vie bien rangéeВсё ведь шло не к тому, пропадала – атас!J’étais perdue mon mari m’a trouvéeНо нашёл меня муж, он меня просто спас.J’étais de celles qui disent jamais nonДа, была я из тех, кто не скажет вам «нет»,Les "Marie couche-toi là" dont on oublie le nomИ, расставшись со мной, не глядели вы вслед.
J’étais pas la jolie, moi, j’étais sa copineСамой видной девчонкою я не слыла,Celle qu’on voit à peine qu’on appelle machineЯ у видной девчонки подружкой была.J’avais deux ans de plus peut-être deux ans de tropНо на два года старше была, чем она,Et j’aimais les garçons peut-être un peu tropИ парней я уже привечала сполна.Bien sûr, vous aviez eu des dizaines de conquêtesПолучали со мною вы званье мужчин,Que personne n’avait vues toujours pendant les fêtesНо ко мне не был добрым из вас ни один.Pour beaucoup d’entre vous je suis la première foisНе считались со мной, будто вам не впервой,De celles qui comptent mais pas tant que çaХоть для многих из вас я была «первый раз».
Je n’étais pas de celles à qui l’on fait la courНе из тех я, кому парень розы несёт,Moi, j’étais de celles qui sont déjà d’accordЯ была из других, из согласных на всё.Vous veniez chez moi mais dès le lendemainВы ходили ко мне – обнимать, целовать...Vous refusiez en public de me tenir la mainИзбегая при всех меня за руку взять.Quand vous m’embrassiez à l’abri des regardsЗакрывала глаза только я, а мой другJe savais pourquoi pour pas qu’on puisse nous voirНапряженно следил: что творится вокруг?Alors je fermais les yeux à m’en fendre les paupièresЛишь в укромном углу он меня целовал.Pendant que pour guetter vous les gardiez ouvertsЗнала я, почему: чтоб никто не видал.
Je me répétais : "faut pas que je m’attache"Я твердила себе: «Не влюбись, ни за что!»Vous vous pensiez : "il faut pas que ça se sache"Вы твердили себе: «Не узнал бы никто».Mais une fois dans mes bras vos murmures essoufflésНо ваш шепот и стоны в объятьях моих –C’est à moi, rien qu’à moi qu’ils étaient destinésТолько мне, только мне отдавали вы их!Enlacée contre vous à respirer vos cheveuxИ, лишь кудри мои вам ложились на грудь,Je le sais, je l’affirme vous m’aimiez un peuЗнаю я: вы любили меня, пусть чуть-чуть!Certaines tombent amoureuses c’est pur, ça les élèveВсе девчонки влюбляются,Moi, je tombais amoureuseк звёздам стремясь...comme on tombe d’une chaiseЯ влюблялась некстати, как шлёпалась в грязь.
Et gonflés de l’avoir fait vous donniez conférenceЯ была как подопытный кролик для вас.Une souris qu’on dissèque mon corps pour la scienceВы учились на мне, обсуждали не раз.Je nourrissais vos blagues de caserneБыли шуточки ваши грубы и пошлы!Que vous pensiez viriles petits hommes des cavernesО, людишки пещерные, были вы злы!D’avoir pour moi un seul mot de tendresseВы со мной даже рот раскрывали едва,Vous apparaissait comme la pire des faiblessesВерхом слабости нежные были слова.Vous les fiers à bras vous parliez en expertsКак любили вы хвастаться между собой,Oubliant qu’dans mes bras vous faisiez moins les fiersА со мною любой был отнюдь не герой!
Et les autres filles perfides petites saintesОх, меня бы обрили в былые века,M’auraient tondu les cheveux à une autre époqueУ святош лицемерных расправа легка!Celles qui ont l’habitude qu’on les cajoleИх ласкают и любят – понять ли им всем,Ignorent la solitude que rien ne consoleЧто того, кто один, не утешить ничем!
Vous veniez chez moi mais dès le lendemainВы ходили ко мне – обнимать, целовать...Vous refusiez en public de me tenir la main.Избегая при всех меня за руку взять.
Слова и музыка Бенабара (2003)
Похожее
Bénabar - Je suis de celles