Перевод песни Bénabar - Bruxelles
Bruxelles
Брюссель
Je n’avais pas de cadeau pour t’offrir à Noël,У меня не было для тебя подарка на Рождество,j’en voulais un très beau,а мне так хотелось сделать красивый подарок –j’ai pensé à Bruxelles.и я подумал о Брюсселе.Offrir une ville c’est vaniteux, je le reconnais maisДарить город – это тщеславие, не спорю,j’m’en fous, parce que c’est quand mêmeну и пусть — это лучше,mieux que de rien offrir du tout.чем ничего не дарить.Tu te serais contentée d’un cadeauТы была бы радаmoins tape-à-l’œil, d’un livre ou d’un CD,и не такому броскому подарку –d’une paire de boucles d’oreilles.книге или диску, паре сережек –Mais dans une bague ou un collier,а попробуй-ка вставить в кольцоje te mets au défi de faire entrerили в колье, ничего не сломав,sans les casser Saint-Josse et la gare du Midi.Сен-Жосс и Центральный вокзал.Alors Bruxelles je te la donne,Но я дарю тебе Брюссель,mais faut l’dire à personne,только нельзя никому рассказывать:ça menacerait la couronneэто может повредить короне,et j’ai donné ma parole d’homme,и я дал слово мужчины,qui vaut ce qu’elle vaut.а оно чего-то да стоит.
Il a fallu que le roi s’en mêle,Потребовалось вмешательство короля.il disait à court d’arguments,А он воскликнул, когда кончились аргументы:c’est ma capitale, bordel !«Это моя столица, черт возьми!Et ce n’est pas un présent !Это вам не подарок!»J’ai dit mon King je vous arrête,Я сказал: «Мой King1, позвольте вас прервать,Bruxelles est un joyau,Брюссель – это сокровище,nous sommes en période de fête,а сейчас начинаются праздники –c’est idéal comme cadeau.значит, это идеальный подарок».Il s’entêtait dans son refus,Он упорно продолжал отказыватьсяje l’ai d’ailleurs trouvé têtu,(по-моему, он довольно упрямый).il disait c’est pas à toiОн говорил: «Это не твой город,et tu peux pas l’offrir comme ça.ты не можешь вот так просто его подарить!»Bruxelles est aux Bruxellois,«Брюссель принадлежит брюссельцам,c’est entendu j’ai dit au roi,само собой! – ответил я королю, —mais ils n’en sauront rien,но ведь они ничего не узнают!ce sera notre secret mon Cher Souverain.Это будет нашим секретом, мой Дорогой Государь».
Alors Bruxelles je te la donne,И вот, я дарю тебе Брюссель,mais faut l’dire à personne,только нельзя никому рассказывать:ça menacerait la couronneэто может повредить короне,et j’ai donné ma parole d’homme,и я дал слово мужчины,qui vaut ce qu’elle vaut.а оно чего-то да стоит.
Moi qui suis roturier —«Я, простолюдин, –c’est mon seul titre de noblesse —другого титула у меня нет –je voudrais négocier,я хотел бы договориться.soyez cool Votre Altesse.Спокойствие, Ваше Высочество!»Le Roi qui est un gentleman a étudié la question,Король – он ведь джентльмен – изучил вопрос:comme c’est pour une dame,«Ну, раз это все ради дамы…j’vais t’faire une proposition.я тебе сделаю вот какое предложение.Bien entendu, m’a-t-il dit,Естественно, — сказал он, —tout ça ne sort pas d’ici,все это останется между нами,mais en échange je veux Paris,но взамен я хочу Париж –en dessous de quoi j’gagne pas ma vie.а то из-за соседства с ним я чувствую себя бедняком».Sans hésiter j’ai répondu,Я без колебаний ответил:c’est d’accord marché conclu,«Отлично, по рукам.avec vous Messire faire des affaires c’est un plaisir.С вами, мессир, приятно иметь дело!»
Alors Bruxelles je te la donne,И вот, я дарю тебе Брюссель,mais faut l’dire à personne,только нельзя никому рассказывать:ça menacerait la couronneэто может повредить короне,et j’ai donné ma parole d’homme,и я дал слово мужчины,qui vaut ce qu’elle vaut.а оно чего-то да стоит.
1) герой всю дорогу называет короля всеми подряд титулами, кроме правильного «votre Majeste»
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia