Перевод песни Bénabar - Bon anniversaire
Bon anniversaire
С днем рождения
À 5 dans la cuisineВпятером на кухне,Face à l'évier, face à la merЛицом к мойке, лицом к морю,Week-end en BretagneВыходные в Бретани –C'est mon anniversaireЭто мой день рождения.Où sont les assiettes ? Où sont les couverts ?Где тарелки? Где столовые приборы?Elles sentent pas un peu bizarre les praires ?Что-то запах у этих ракушек странноватый!Encore 2 bourriches d'huîtres à ouvrirНадо открыть ещё две корзинки устриц –Ce qui nous fait 72 bonnes raisonsЭто нам дает 72 обоснованные причиныD'avoir des points de sutureДля наложения хирургических швов.Les filles sont dans le salonДевчонки остались в гостиной,Parce qu'écailleur c'est masculinПотому что открывать устрицы – занятие мужское.Où sont les féministesИ где только все эти феминистки,Quand il s'agit de s'ouvrir les mains ?Когда речь идет о том, чтобы ранить руки?
Bon anniversaire petit trentenaireНу что, тридцатилетний, с днем рожденьица!
Et le temps passe d'hier en demainА время тем временем перетекает из вчера в завтра…Ça me tragique, ça me cruelКак же это меня трагедит! Как это меня жесточит!Mais j'y peux rienНо с этим я ничего не могу поделать.Même les pompiers au regard si francДаже в пожарных, глядящих честным взглядомSur un calendrier n'ont rien de rassurantС календаря, нет ничего успокаивающего.
Voilà c'est fait j'les ai souffléesНу вот, справился! Я-таки их задул,Ces putains de bougiesЭти чертовы свечи!Je suis pas amerЯ не желчный,J'ai juste les nerfs j'ai pas dormiЭто просто нервы. Я не выспался,Comme vous avez tous annexéВы же все сами заграбасталиLes jolies chambres d'amisВсе гостевые комнаты.J'ai somnolé deux heuresЯ вздремнул пару часиков,Façon trappeur sur le tapisКак охотник, на ковре.
C'est parti pour la balade sur la plageНу вот, отправляемся на прогулку по пляжу.Le sable dans les chaussuresВ ботинках полно песка.Ça me gêne, ça me démangeСтрашно мешает. Мне не терпится их снять.J'ai mis 4 pulls pourtant j'ai froidНа мне четыре свитера, но я мерзну.en plus il bruineИ к тому же моросит.Et j'ai mal au ventre c'est officielИ живот болит. Кто бы сомневался:Les praires elles étaient pas cleansРакушки и правда были не первой свежести.
Bon anniversaire petit trentenaireНу что, тридцатилетний, с днем рожденьица!
Et le temps passe d'hier en demainА время тем временем перетекает из вчера в завтра…Ça me tragique, ça me cruelКак же это меня трагедит! Как это меня жесточит!Mais j'y peux rienНо с этим я ничего не могу поделать.Même les pompiers au regard si francДаже в пожарных, глядящих честным взглядомSur un calendrier n'ont rien de rassurantС календаря, нет ничего успокаивающего.
On entame l'éternel foot tout bidonЗатеваем неизменный футбольный матч, совершенно отстойный,Avec des poteaux de but en blousonsС куртками вместо штанг для ворот.On va discuter le scoreМы будем спорить по поводу счетаEn crachant nos poumonsИ кашлять, харкая кровью,Et jurer de s'arrêterИ клясться самим себе,De fumer pour de bonЧто бросим курить уже по-взаправдашнему.
J'ai besoin d'être seulМне нужно побыть одному.Je marche face à l'océanЯ шагаю, наедине с океаном,Pour faire le pointЧтобы подвести итогAu contact des élémentsВ контакте со стихиями.Mais tout ce que j'en conclusНо единственный вывод, который я делаю из этого, –Je dois pas être un poèteНет, мне не надо быть поэтом –C'est que ça doit être chiantЭто то, что, должно быть, дерьмово,Très chiant d'être une mouetteОчень дерьмово быть чайкой!
Bon anniversaire petit trentenaireНу что, тридцатилетний, с днем рожденьица!
Et le temps passe d'hier en demainА время тем временем перетекает из вчера в завтра…Ça me tragique, ça me cruelКак же это меня трагедит! Как это меня жесточит!Mais j'y peux rienНо с этим я ничего не могу поделать.Même les pompiers au regard si francДаже в пожарных, глядящих честным взглядомSur un calendrier n'ont rien de rassurantС календаря, нет ничего успокаивающего.
Il était un foie…Жил-был на свете один такой,Deux reinsПечень да две почки –Trois fois rienТак, мелюзга, дырка от бублика, –Qui prenait sa tête dans ses mainsОбхватывающий голову руками,MinusculeЛилипут…TerrienЗемлянин…Ou pas grand choseВ общем, ничтожество…
Bon anniversaire.С днем рождения!
Слова и музыка Бенабара (2001).
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia