Перевод песни BB Brunes - Illuminations

Illuminations
Огни города
Quand tout s'endortКогда всё засыпает,Mais quand moi, je ne veux pasА мне не спится,Comme la fièvre s'est emparée mes draps.Словно лихорадка охватила мои простыни,Plus une lumière ne subsiste au-delà.Когда ни один огонёк на улице не горит,La ville nous attend, très chère, déserte :Город ждёт нас, такой дорогой и такой пустынный.Elle attend ses rois.Он ждёт своих королей.Princes de la ville qui s'illumineПринцы города, который внезапно озаряется огнями,Ils se retrouveront se l'on juré !Они встретятся, как поклялись,Au paradis ou en enfer.В раю или в аду.Princes de la ville bien qu'en exil,Принцы города, принцы в изгнании,Ils se retrouvent et ont déjà triéОни встречаются, они уже исследовалиL'paradis oui mais l'enfer : à quoi bon ?Рай, да, но ад — какой в этом смысл?
Héros défiants la souveraine nuitГерои, которые бросают вызов Повелительнице ночи.Poison d'ivresse dans nos veinesВ наших венах — яд алкоголя,L'éternité en chemin.В наших дорогах — бесконечность.Nous jetant dans le ventre de mère nuitМы, бросающиеся в чрево Матери-ночи,Nous autres fils du soleilМы — новые сыновья солнца,Armés du vin de nos peines,Вооруженные вином нашей боли,De nos euphories.Нашей эйфории.
Princes de la ville qui s'illumineПринцы города, который внезапно озаряется огнями,Ils se retrouveront se l'on juré !Они встретятся, как поклялись,Au paradis ou en enfer.В раю или в аду.Princes de la ville bien qu'en exil,Принцы города, принцы в изгнании,Ils se retrouvent et ont déjà triéОни встречаются, они уже исследовалиParadis oui, mais l'enfer : à quoi bon ?Рай, да, но ад — какой в этом смысл?
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia
