Перевод песни Barbara Pravi - Personne d'autre que moi

Personne d'autre que moi
Никто, кроме меня
On passe sa vie à mettre des manteauxМы всю жизнь надеваем пальтоUn peu trop grands ou trop petits,Немного большое или слишком маленькое,Jamais très beauxВсегда не красивое,Et l'on s'enroule dedans, en boule, ça nous rassureИ мы в него закутываемся, это нас успокаивает.On passe notre temps à chercher le nouveauМы проводим время в поисках нового,Le différent, le dernier cri, plus ou moins chaudДругого, последнего крика моды, более или менее горячего.Et l'on se cache derrière ce masque, rien qu'une parureИ мы прячемся за этой маской, которая просто украшение.
Mais moi, qu'on me recouvre ou qu'on me voit vraimentНо я, укрыта я или все видят меня такой, какая я есть,Je m'en fous comme des histoires au présentМне всё равно, это как истории в настоящем времени.J'enlève toutЯ снимаю все.
Je pourrais me balader nue, sans frousseЯ могу ходить обнажённой без дрожи,Sans peur, qu'on se rit de moiБез страха, что надо мной будут смеяться,Car mon corps dérobe à la vue de tousПотому что мое тело скрывает от взглядовUn cœur si délicatОчень нежное сердце.
Seul le soir, il se met à nuЛишь по вечерам оно обнажается,Révèle aux ombres l'éclatПоказывается в тенях,Mais jamais personne ne l'a vuНо никто его никогда не видел,Personne d'autre que moiНикто, кроме меня.
Été, hiver, qu'importe les saisonsНеважно, летом или зимойOn sait y faire, on s'camoufle toujours en fonctionМы умеем это делать, мы прячем в зависимости от обстоятельствPlutôt les larmes ou bien les charmes, comme tu préfèresСлезы или обаяние, как угодно.
Mais moi, je dis tout haut ce que je pense au dedansНо я, я говорю вслух, что думаю.Je m'en fous, je sais aussi faire semblantМне все равно, я тоже умею притворяться,Si bien, je joueЯ играю свою роль.
Je pourrais me balader nue, sans frousseЯ могу ходить обнажённой без дрожи,Sans peur, qu'on se rit de moiБез страха, что надо мной будут смеяться,Car mon corps dérobe à la vue de tousПотому что мое тело скрывает от взглядовUn cœur si délicatОчень нежное сердце.
Je pourrais me balader nue, sans frousseЯ могу ходить обнажённой без дрожи,Sans peur, qu'on se rit de moiБез страха, что надо мной будут смеяться,Car mon corps dérobe à la vue de tousПотому что мое тело скрывает от взглядовUn cœur si délicatОчень нежное сердце.
Seul le soir, il se met à nuЛишь по вечерам оно обнажается,Révèle aux ombres l'éclatПоказывается в тенях,Mais jamais personne ne l'a vuНо никто его никогда не видел,Personne d'autre que moiНикто, кроме меня.Personne d'autre que moiНикто, кроме меня.
отредактировано fr.lyrsense.com
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia
