ГлавнаяФранцускийBarbara - Il n'y a pas d'amour heureux

Перевод песни Barbara - Il n'y a pas d'amour heureux

Barbara - Il n'y a pas d'amour heureux

Il n'y a pas d'amour heureux

Счастливой любви не бывает

Rien n'est jamais acquisНичто человекомà l'homme ni sa forceне приобретено навсегда:Ni sa faiblesse ni son coeur.Ни его сила, ни его слабость,Et quand il croitни его сердце.Ouvrir ses brasИ, когда он думает,son ombre est celle d'une croix.что раскрывает объятия,Et quand il croit serrerЕго тень – это тень распятия.son bonheur il le broieИ, когда он думает, чтоSa vie est un étrangeсжимает в объятиях свое счастье,et douloureux divorceон его ломает.Il n'y a pas d'amour heureux.Его жизнь – это странный
и болезненный разрыв.Sa vie elle ressembleСчастливой любви не бывает.à ces soldats sans armesQu'on avait habillésЕго жизнь – она похожаpour un autre destinна этих безоружных солдат,A quoi peut leur servirКоторых когда-то одели,de se lever matinпредназначая для другой судьбы.Eux qu'on retrouve au soirКакой смысл им вставать утром,désoeuvrés incertains,Если вечером мы увидим ихDites ces mots Ma vieничем не занятыми, растерянными ?Et retenez vos larmesСкажите эти слова Моя жизньIl n'y a pas d'amour heureux.И сдержите слезы.
Счастливой любви не бывает.Mon bel amourmon cher amour ma déchirureМоя прекрасная любовь,Je te porte dans moiмоя дорогая любовь,comme un oiseau blesséмоя рваная рана,Et ceux-là sans savoirЯ несу тебя в себе,nous regardent passerкак раненую птицу.Répétant après moiА те, ни о чем не зная,les mots que j'ai tressésглядят на то, как мы проходим,Et qui pour tes grands yeuxПовторяя за мной слова,tout aussitôt moururentкоторые я сплёлIl n'y a pas d'amour heureux.И которые тотчас умерли
ради твоих больших глаз.Le temps d'apprendre à vivreСчастливой любви не бывает.il est déjà trop tardQue pleurent dans la nuitУже слишком поздно учиться жить.nos coeurs à l'unissonПусть плачут в унисонCe qu'il faut de regretsв ночи наши сердца.pour payer un frissonКак много нужно несчастий,Ce qu'il faut de malheurчтобы создатьpour la moindre chansonхоть одну маленькую песню!Ce qu'il faut de sanglotsКак много нужно сожалений,pour un air de guitareчтобы оплатитьIl n'y a pas d'amour heureux.хоть одну любовную дрожь!
Как много нужно рыданий,Il n'y a pas d'amourчтобы запела гитара!qui ne soit à douleurСчастливой любви не бывает.Il n'y a pas d'amourdont on ne soit meurtriНе бывает любви,Il n'y a pas d'amourкоторая не приносила бы боль,dont on ne soit flétriНе бывает любви, от которойEt pas plus que de toiмы бы не были истерзаны,l'amour de la patrieНе бывает любви,Il n'y a pas d'amourкоторая не иссушала бы нас.qui ne vive de pleursИ даже ты, любовь к Родине,
не отличаешься от иной любви.Il n'y a pas d'amour heureuxНе бывает такой любви,Mais c'est notre amour à tous deuxкоторая не питалась бы слезами,Не бывает счастливой любви.Но это наша с тобой любовь.
Стихи Луи Арагона (Louis Aragon), музыка Жоржа Брассенса (Georges Brassens, 1953).

Песня Il n'y a pas d'amour heureux представлена на сайте в исполнении Françoise Hardy> и Georges Brassens>

Песня Il n'y a pas d'amour heureux с другими вариантами перевода на сайте саундтреков в исполнении Danielle Darrieux>
Похожее
Barbara - Il n'y a pas d'amour heureux