ГлавнаяФранцускийAvalon Jazz Band - J'suis snob

Перевод песни Avalon Jazz Band - J'suis snob

Avalon Jazz Band - J'suis snob

J'suis snob

Я сноб

J'suis snob... J'suis snobЯ сноб... Я сноб,C'est vraiment l'seul défaut que j'gobeЭто, поистине, единственный недостаток, который я в себе терплю.Ça demande des mois d'turbinТребуются месяцы труда, чтобы быть снобом!C'est une vie de galérienЭто жизнь на галерах!Mais quand j'sors avec HildegardeНо когда я появляюсь на людях с Хильдегардой,C'est toujours moi qu'on r'gardeВсе взгляды прикованы ко мне.
J'suis snob... foutrement snobЯ сноб ... чертовский сноб,Tous mes amis le sontВсе мои друзья таковы,On est snob et c'est bonМы снобы, и это здорово.
Chemises d'organdi, chaussures de zébuСорочки из органди, обувь из кожи зебу,Cravate d'Italie et méchant complet vermouluГалстук из Италии и дьявольский хулиганский костюм,Un rubis au doigt... de pied, pas çui-làПерстень с рубином на пальце… ноги, разумеется,Les ongles tout noirs et un très joli p'tit mouchoirГрязь на ногтях и необычайно красивый носовой платок.
J'vais au cinéma voir des films suédoisЯ хожу в кино на шведские фильмы,Et j'entre au bistro pour boir' du whisky à gogoИ захожу в бистро, чтоб до упора надраться виски.J'ai pas mal au foie, personn' fait plus çaБольная печень — уже не в моде.J'ai un ulcère, c'est moins banal et plus cherУ меня язва, это не так заурядно и дороже.
J'suis snob... C'est bât.Я сноб ... Это тяжкая ноша.J'm'appelle Patrick, mais on dit BobМеня зовут Патрик, но для своих – Боб,Je fais du ch'val tous les matinsЯ каждое утро езжу верхом,Car j'ador' l'odeur du crottinПотому что мне нравится запах навоза,Je ne fréquente que des baronnesЯ общаюсь исключительно с баронессамиAux noms comme des trombonesУ которых фамилии с приставками.
J'suis snob... Excessivement snobЯ сноб... Непомерный сноб.Et quand j'parle d'amourА как я разглагольствую о чувствах,C'est tout nu dans la courСовершенно голым во дворе.
On se réunit avec les amisПо пятницам мы с друзьямиTous les vendredis, pour faire du snobisme-partyВстречаемся и устраиваем снобизм-вечеринки.Il y a du coca, on déteste çaС кока-колой, мы ненавидим ее,Et du camembert qu'on mange à la petite cuillèreИ сыром камамбер, который мы едим чайной ложкой.
Mon appartement est vraiment charmantМоя квартира — само очарование!J'me chauffe au diamant,А отапливаю я ее бриллиантами.On n'peut rien rêver d'plus fumantГосподи, как же они дымят!J'avais la télé, mais ça m'ennuyaitУ меня был телевизор, но он мне наскучил,Je l'ai r'tournée... l'autre côté c'est passionnantЯ развернул его... обратная сторона смотрится увлекательно.
J'suis snob... Ha-ha!Я сноб... Ха-ха!J’suis ravagé par ce microbeЯ опустошен этим микробом,J'ai des accidents en JaguarЯ попал в аварию на Ягуаре,Je passe le mois d'août au plumardАвгуст я проведу в постели,C'est dans les p'tits détails comme çaВот такие мелочи и дают понять,Que l'on est snob ou pasСноб ты или нет.
J'suis snob... Encore plus snob que tout à l'heureЯ сноб ... Еще больше сноб, чем раньше,Et quand viendrai la mortА когда настанет смерть —J'veux un suaire de chez Dior!Желаю саван от Диора!
Paroles: Boris Vian
Musique: Jimmy Walter 1954
Похожее
Avalon Jazz Band - J'suis snob