Перевод песни Arno Elias - Une question d'habitude
- Исполнитель Arno Elias
- Трэк: Une question d'habitude
Une question d'habitude
Вопрос привычки
C'est juste une question d'habitudeЭто всего лишь вопрос привычки.On a nos lois, nos gestes et on a nos injuresУ нас свои законы, свои жесты, своя ругань.On s'imagine qu'on pourra changer le futurМы воображаем, что сможем изменить будущее,Mais rien n'y fait, on est toujours face à un murНо всё бесполезно, перед нами всегда стена.Il vaut mieux s'en allerЛучше уж уйти.Quand la passion s'ennuieКогда страсть начинает скучать,On est souvent pris en tenaillesЧасто оказываешься в тисках.On pense «non» on dit «oui»Думаешь «нет», а говоришь «да».Et c'est la vie qui bâilleТоска, а не жизнь.1
Ne perdons pas de tempsНе будем терять время,Ne perdons pas de tempsНе будем терять время,Précieux sont les instantsДрагоценны мгновения,Ne perdons pas de tempsНе будем терять время.
On n'entend plus les crisКрики больше не слышны,Les amants sont devenus sourdsВлюбленные стали глухи.On prend des trains de nuitМы садимся на ночные поезда:Sans excès ni détoursНе доводя дело до эксцессов, но не колеблясь.2
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia
2) sans détours ― чистосердечно, со всей откровенностью, без обиняков.