Перевод песни Ariane Moffatt - N'attends pas mon sourire
N'attends pas mon sourire
Не жди моей улыбки
N’allume pas les lumièresНе зажигай свет,J'veux pas connaître l'état des lieuxЯ не хочу знать картины.Est-ce que l'automne a croisé l’hiverОсень ли встретилась с зимой?J’voudrais me figer entre les deuxЯ бы хотела остаться между ними.Je ne veux plus ressentirЯ больше не хочу чувствовать,Ça va passer je ferme les yeuxЭто сейчас пройдёт, я закрываю глаза.J'veux rien régler, je préfère me mentirЯ не хочу ничего менять, я предпочитаю лгать себе.Continue, n’attends pas mon sourireПродолжай, не жди моей улыбки.
Un rayon fait craquer le givreЛуч заставляет иней трещать,Un courant chaud voudrait me retenirТеплое течение хотело бы удержать меня,Je reste froide et toujours un peu ivreЯ остаюсь равнодушной и всегда немного опьянённой,Je dessine une croix sur le moindre désirЯ ставлю крест на малейшем желании.
Je ne vais pas me repentirЯ не буду каяться.Ça va passer je ferme les yeuxЭто сейчас пройдёт, я закрываю глаза.Je veux rien créer je préfère m'étourdirЯ не хочу ничего делать, я предпочитаю забыться.Continue, garde-moi en souvenirПродолжай, оставь меня в своих воспоминаниях.
Acouphène, téléphoneЗвон в ушах, телефон,Oublie ça y’a personneЗабудь об этом, никого нет.Le courant est coupéОтрезок времени закончен,Je me suis désertéeЯ покинулаAu-dessus de la mêléeПоле битвы,Mon corps abandonnéМое тело беспомощно.Un soleil qui s’éteintСолнце гаснет.Des flammes au bout des mainsВспышки пламени на кончиках пальцев.
On ne change pasМы не меняемся,C’est toujours pareilВсегда те же самые.Coule tout au fondТеплится в глубине душиLa jolie étincelleПриятная искорка.Le cycle des saisonsСмена времён года,Les marées aquarellesМножество красок,Un manège hypnotiqueГипнотическая карусельA l’ivresse virtuelleВ несуществующем опьянении.
Elle mène où cette routeКуда ведет эта дорога,Chemin banaléИзбитый путь,Quand l’autre n’est qu’un objetКогда другой — это просто объект,Un écran de fuméeДымчатый экран?Trop de soiСлишком много тебя,Trop de moiСлишком много меня.NamastéНамасте1Plus de foiНет больше доверия.Tout s’effriteВсе рушится,Tout se buteВсе наталкиваетсяDes ego parachutesНа эгоизм.
Et je cours à ma perteИ я бегу к своей потере,Sur du temps empruntéЗаимствованной на время.Plus je cours plus j’ai peurЧем больше я бегу, тем больше боюсьDe devoir me rencontrerНеобходимости встретиться.Et je cours à ma perteИ я бегу к своей потереSur des rêves démodésВ несовременных фантазиях,Plus je cours plus j’ai peurЧем больше я бегу, тем больше боюсьDe ne jamais rentrer...Никогда не возвратиться...
N’allume pas les lumièresНе зажигай свет,J'veux pas connaître l'état des lieuxЯ не хочу знать картины.Est-ce que l'automne a croisé l’hiverОсень ли встретилась с зимой?Je voudrais disparaître entre les deuxЯ бы хотела исчезнуть между ними.
1) Намасте — индийское и непальское приветствие и прощание, произошло от слов «намах» — поклон, «те» — тебе. Намасте как жест представляет собой соединение двух ладоней перед собой
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia