Перевод песни Antoine Elie - Gamin

Gamin
Мальчишка
Hey, gamin, y a conflit parentalЭй, пацан, твои предки ругаются,Tu t'sens comme entre parenthèsesТы чувствуешь себя изгоем1,T'es là, tu vas jamais t'en tirerИ тебе от этого не избавиться,T'étais pas volontaireХоть так вышло не по своей воле.Des larmes en abondanceТы часто плачешь,C'est qu'ton enfance a bon dosВедь твое детство — удобный козел отпущения2,Car c'est pas ton innocence qui pleureПотому что ты отнюдь не невинный мальчик.Au soir, le rideau danseВечером колышутся занавески,T'es seul, t'entends chanter le ventТы один, ты слышишь пение ветраSur les cris de ta mèreСквозь крики своей матери.Papa lui fait jamais d'avanceПапаша не старается наладить отношения3,Papa est toujours en colèreОн вечно злой,T'aimes pas sa violence maisТебе не нравится его жестокость, ноT'sais qu'c'est des vieux relents d'amourТы понимаешь, что причиной этому — обида на любовь,Qu'il a jamais reçuКоторой у него не было в детстве.Dans l'cœur, ça t'joue du violonНо для тебя это не очень убедительно 4,Tu t'caches sous tes airs de p'tit princeТы прячешься под видом маленького принца,Quand toute la terre est fâchéeКогда все вокруг психуют,T'aimerais t'effacerТебе хочется исчезнуть,T'es comme une erreurТы вроде как ошибка,Y a tant d'horreurs à penserИ будущее представляется сплошным кошмаром,Y a tant d'horreurs à penserПросто ужас, если подумать...Faut qu'tu t'casses d'leur vie, de la provinceТебе надо бежать от этой жизни в глухой провинции,Avant d'finir comme eux, rincéПока ты не стал, как они, измотанный,Cassé par le passéРазбитый прожитой жизнью,Le cœur en erranceС измученной душой,Et t'as mille romances à vivre, toiВедь тебе еще предстоит прожить много романов,T'as mille romances à vivreУ тебя впереди — тысяча романтических встреч.Hey, gars, t'es pas l'dernier des cons, toiЭй, пацан, ты же не круглый дурак,Ta vie, tu t'la racontesТы представляешь себе свою жизньComme une histoire où n'se comptent pasКак историю, в которой не имеют значенияLes caresses et les coupsНи ласки ни удары.Quand les darons sont couchésКогда предки спят,Tu t'en fous plein la tronche etТебе плевать на все,Et la nuit passe au rougeУ ночи нет запретов5,Y a plus un loup à la rondeВ округе уже нет волка,Alors, quand t'es enfin tranquilleИ вот, когда ты, наконец, спокоен,Sans peur, sans état d'âmeБез страха, без душевного раздрая,Quand y a plus rien à damerКогда не приходится ни на что заморачиваться6Sur ton cœur de cadavreТвоему омертвевшему сердцу,Alors, tu peux enfin planerТогда ты можешь, наконец, получить кайф,Sans l'poids d'tout leurs putains d'malheurs, aux autresИзбавившись от бремени всех гребаных бед других людей,Ils dorment, ils s'ront à l'heure, les autresОни спят, им некуда спешить, этим другим,Et toi, t'es en hauteurА ты летишь над ними,Tu planes, tu t'fous d'ta décadenceТы кайфуешь, и тебе плевать, что ты катишься вниз —Chante, les étoiles vont danserПой, а звезды станцуют...Plus rien dans les penséesВ мыслях — пустота,Plus rien sur le cœurИ на сердце — пусто,Pour toi, enfin, plus rien n'existeНаконец для тебя уже ничего не существует,Enfin, plus rien n'existeБольше нет ничего...Dans l'noir, tes peines se balancentВ темноте раскачиваются твои страдания,Celles que tu tiens des ancêtresКоторые ты унаследовал от предков,Pluie de larmes anciennesИ проливается дождь старых слезDans une violente rage d'envie de n'plus vivreВ неистовой ярости от желания умереть,D'envie de n'plus vivreОт желания просто перестать жить...
Hey, vieux, t'as toute une vie d'avance, toiЭй, старик, ты немало прожил,Ta force est dans tes chaussettesСил в тебе осталось на копейку7,T'es forgé, t'as enfantéТы определился в жизни, у тебя есть дети,Eux, z'ont toute leur vie devantА у них вся жизнь впереди.Fini les nuits d'ivresseПокончено с ночными пьянками,Tous les matins, ça gueuleНо каждое утро — крики,Et tous les soirs, ça chiale à mortИ каждый вечер— смертельные вопли,Rien pour t'en délivrer, alorsИ никуда тебе от этого не деться, тогдаTu t'courbes, tu t'ratatinesТы опускаешь голову и съеживаешься,Un mot d'trop, prochain dînerНо одно лишнее слово за следующим ужином —T'as trop ret'nu, attiséТы слишком долго сдерживался, ты закипаешь,Tu t'lèves et "ra-ta-ta"Встаешь ... и понеслось...Là, tu vois dans les yeuxИ тогда ты видишь в глазахDe la chair de ta chairПлоти от плоти твоейTout c'que t'avais pris cherВсе то, что ты сам когда-то получил по полной...Tu r'vis ton drame dans son drameТы заново переживаешь свою трагедию в его трагедии!L'arme à l'oeil, tu voulais pas le blesserСлезы на глазах... ты не хотел причинить ему боль,Tu lui fais la promesse, pour que ses larmes sèchentЧтобы его успокоить, ты ему обещаешь,Qu'ça va mieux quand t'es grandЧто «станет полегче, когда ты станешь взрослым».Faudrait que tu lui dises, alorsИ тогда тебе надо будет ему сказать,Va falloir que tu lui disesОбязательно надо ему сказать:«Faut qu'tu t'casses d'ma vie, de la province«Беги от этой моей жизни в глухой провинции,Avant d'finir comme moi rincé,Пока ты не стал, как я, измотанный,Cassé par le passéПобитый жизнью,Le cœur en erranceС измученной душой,Et t'as mille romances à vivre, toiВедь тебе еще предстоит прожить немало романов,T'as mille romances à vivre»У тебя впереди — тысяча романтических встреч.»
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia

2) Avoir bon dos (дословно: иметь хорошую спину) — в переносном смысле: подходить для мальчика для битья, козла отпущения
3) Faire des avances — стараться понравиться
4) Jouer du violon (дословно: играть на скрипке) — в переносном смысле: пытаться кого-то разжалобить фальшивыми историями.
5) La nuit passe au rouge —дословно: ночь проскакивает на красный свет
6) Damer — пройти из пешки в дамки, в переносном смысле: превзойти себя
7) дословно: твои силы в носках, dans les chaussettes — значит, очень низко или незначительно мало