ГлавнаяФранцускийAnnie Villeneuve - En silence

Перевод песни Annie Villeneuve - En silence

Annie Villeneuve - En silence

En silence

В тишине

J'ai voulu tomber en amitiéЯ хотела, чтобы мы стали друзьями,Rien à faire tu voisНо ничего не поделать, ты видишь.Les détours je les ai empruntésЯ научилась всем уловкам,Toi aussi je croisДумаю, что ты — тоже.Aimer dans l'ombreТайно любить,Sans jamais se quitter des yeuxНикогда не спуская глаз с друг друга.
En silence, rempli de l'un et de l'autreВ тишине, наполненной одним и другой,En silence, rempli de toiВ тишине, наполненной тобой,Ta présence, ton silenceТвоё присутствие, твоё молчание.
À deux on a appris la patienceМы вдвоём научились терпению,Même si quelques foisДаже если несколько разOn n'a pas joué niveau défenseМы пренебрегали безопасностью в наших играх,Et ça plus d'une foisИ это случалось не раз.Aimer dans l'ombreТайно любить,Sans jamais se quitter des yeuxНикогда не спуская глаз с друг друга.
En silence, rempli de l'un et de l'autreВ тишине, наполненной одним и другой,En silence, pas besoin de sons, de mots ni de gestesВ тишине не нужны ни звуки, ни слова, ни жесты.On a des yeux pour tout direНаши глаза скажут всё.En silenceВ тишине.
Похожее
Annie Villeneuve - En silence