ГлавнаяФранцускийAnnie Villeneuve - Elle veut parler

Перевод песни Annie Villeneuve - Elle veut parler

Annie Villeneuve - Elle veut parler

Elle veut parler

Она хочет поговорить

Que c'est pénibleКак же это невыносимо,Mais quel délireКакой же бред!Elle s'approche doucementОна медленно подходит,Elle me fait ça de temps en tempsЗанимается со мной любовью время от времени.Mon Dieu je vous en prie venez m'aiderБоже мой, прошу, помогите мне!
Mais qu'est-ce qu'elle veut me direНо что она хочет мне сказать?Comment faire pour m'enfuirЧто мне сделать, чтобы сбежать?Je peux m'évanouir subitementЯ хочу поскорее исчезнуть.Ou bien m'endormir tendrementИли же тихонько заснуть.Trop tard, elle est assise, elle veut parlerНо уже слишком поздно, она сидит, хочет поговорить.
Je peux endurer n'importe quoiЯ могу стерпеть всё,Je vous en prie tout mais pas çaПрошу вас, что угодно, только не это!Je souffre en ce momentЭтот момент — сущее страдание!Elle veut parlerОна хочет поговорить.Je peux endurer n'importe quoiЯ могу стерпеть что угодно,Je vous en prie épargnez-moiНо, прошу вас, избавьте меня от этого!Je souffre en ce momentЭтот момент — сущее страдание!Elle veut parler de sentimentsОна хочет поговорить о чувствах.
Que c'est pénibleКак же это невыносимо.Je la vois venirЯ вижу, как она подходит.Elle commence avec ses questionsОна начинает со своих вопросов:C'est pourtant simple oui on nonЭто просто: «да» или «нет».Non mais c'est pas vraiНет, я не верю!Ça ne finira jamaisЭто не закончится никогда.Comment je pourrais la distraireКак мне сменить тему,Pour faire terminer ce calvaireЧтобы закончить это мучение?Je sais, je vais sourire ça va passerЯ знаю, я улыбнусь, всё закончится.
Et là, elle me regarde, je dois parlerИ вот, она смотрит на меня, я должна говорить…
Je peux endurer n'importe quoiЯ могу стерпеть всё,Je vous en pris libérez-moiПрошу, освободите меня!Je souffre en ce momentЭтот момент — сущее страдание!Elle veut parler... de sentimentsОна хочет поговорить… о чувствах.
Похожее
Annie Villeneuve - Elle veut parler