ГлавнаяФранцускийAnna Marly - Les jolis coins de Paris

Перевод песни Anna Marly - Les jolis coins de Paris

Anna Marly - Les jolis coins de Paris

Les jolis coins de Paris

Красивые уголки Парижа

Les jolis coins de ParisКрасивые уголки ПарижаAttendent à chaque retour,Ждут каждого возвращения,Et comme un vieux collégienИ словно старый ученик,J’en rêve toujours et j’y reviensЯ о них всегда мечтаю и к ним возвращаюсь.
On aime à se regarderМы любим друг на друга посмотреть,Sans oser sourire ou parlerНе осмеливаясь улыбнуться или заговорить,Le monde, le bruit et les gensМир, шум и люди,Tout nous est si indifférentВсе нам так безразлично.
Quand je flâne solitaire et tranquilleКогда я брожу одинокая и спокойнаяDe souvenir en souvenir dans ma ville,С одного воспоминания на другое по моему городу,Qui si même n’est pas tout à fait mienneИ даже если этот город мне совсем не родной,Est la seule que ma raison comprenneОн единственный, что мой рассудок принимает.
Et j’entends les chansons d’un autre âgeИ я слышу песни другого времениDans le vent qui me bat au visageВ ветре, который бьёт мне в лицо,Un je-ne-sais-quoi vous attendritЧто-то вас умиляетDans les plus jolis coins de ParisНа самых красивых парижских уголках.
Les jolis coins de ParisКрасивые уголки ПарижаS’habillent chez quatre couturiersОдеваются у четырех портныхL’hiver, l’été, le printempsЗимы, лета, весны,L’automne aux effets mordorésОсени в золотисто-багровых тонах.
Ils aiment qu’on leur fasse la courОни любят, чтобы за ними ухаживалиLes quatre coins du monde accourusСо всех четырёх концов света,Pour qu’un luth et un troubadourЧтобы лютня и трубадурFasse vivre la chanson des ruesВозрождали уличную песню.
Pour qu’il flâne solitaire et tranquilleПусть он бродит одинокий и спокойныйDe souvenir en souvenir dans cette villeС одного воспоминания на другое по этому городу,Où tant d’autres déjà ont passésГде столько других людей уже прошло,Et que d’autres viendront adopterИ куда еще столько придет.
A travers les modes et les usagesСквозь моды и обычаиLes maisons amassées par les âgesДома, прижатые возрастом,Et je-ne-sais-quoi vous attendritЧто-то вас умиляетDans les plus jolis coins de ParisВ красивых парижских уголках.
Слова и музыка Анны Марли
Певица, композитор и поэт Анна Юрьевна Смирнова-Марли (Anna Marly) (1917-2006)>

je-ne-sais-quoi — нечто, что-то
attendrir — смягчать, трогать; умилять
mordoré — красновато-коричневый с золотистым отливом
amasser — собирать, копить
Похожее
Anna Marly - Les jolis coins de Paris