Перевод песни Anggun - Seras-tu là

Anggun - Seras-tu là

00:00
00:00

Seras-tu là

Будешь ли ты рядом?

Et quand nos secretsИ когда наши секретыViendront danserНачнут свой танецautour de nousвокруг насnous rendre fousИ сведут на с умаSeras-tu là ?Будешь ли ты рядом?
PourВо имяnos souvenirsнаших воспоминанийEt nos amoursИ любви,inoubliablesкоторую невозможно забыть,inconsolablesКоторая безутешнаSeras-tu là ?Будешь ли ты рядом?
Pourras-tu suivre là ou je vais ?Можешь ли ты пойти туда же, куда и я?Sauras-tu vivre le plus mauvais ?Сможешь ли ты жить в лишениях?La solitude le temps qui passeОдиночество, уходящее времяEt l'habitude regardes-lesИ привычка — взгляни на них -Nos ennemisЭто наши врагиDis-moi que ouiОтветь мне «да»Dis-moi que ouiОтветь мне «да»
Quand nos secrets n'auront plus coursКогда наши секреты не будут уже иметь значение 1Et quand les jours auront passéИ когда дни пройдутSeras-tu là?Будешь ли ты рядом?
Pour,Радиnos soupirs sur le passéНаших вздохов в прошломQue l'on voulait que l'on rêvaitКоторых мы хотели, о которых мы мечталиSeras-tu là?Будешь ли ты рядом?
Pourras-tu suivre là ou je vais ?Можешь ли ты пойти туда же, куда и я?Sauras-tu vivre le plus mauvais ?Сможешь ли ты жить в лишениях?La solitude le temps qui passeОдиночество, уходящее времяEt l'habitude regardes-lesИ привычка — взгляни на них -Nos ennemisЭто наши врагиDis-moi que ouiОтветь мне «да»Dis-moi que ouiОтветь мне «да»
Et nos amours (et nos amours)И наша любовь,inoubliables (inoubliables )которую невозможно забыть,inconsolables (inconsolables)Которая безутешнаSeras-tu là ?Будешь ли ты рядом?
1) avoir cours — быть в ходу; пользоваться спросом; быть в обращении; иметь хождение (о деньгах).

Ангун исполняет эту песню в дуэте с Жереми Амеляном (Jérémy Amelin) — участником Star Academy. Этот вариант песни исполнен в 2005 году.
Автор Seras-tu là — Мишель Берже (Michel Berger). Композция вошла в его альбом Que L'Amour Est Bizarre 1975 года.

Seras-tu là является одной из жемчужин французской песни. Её перепели многие исполнители, в частности, Вероник Сансон (Véronique Sanson), а также Лара Фабиан (Lara Fabian) в дуэте с Паскалем Обиспо (Pascal Obispo).

Эта песня в исполнении Michel Berger> и Lara Fabian> и другие варианты перевода
Похожее
Anggun - Seras-tu là