ГлавнаяФранцускийAngèle - La loi de Murphy

Перевод песни Angèle - La loi de Murphy

Angèle - La loi de Murphy

La loi de Murphy

Закон Мерфи

Everything was going well, no obligationВсе шло хорошо, никаких обязательств,Thought I'd make a getaway on a chill-out dayЯ думала прогуляться в свой выходной,A coffee to take away, I got my hair doneКофе на вынос, красивая прическа,Should have been a lovely day,Все обещало прекрасный день,Didn't end that wayНо это оказалось не так!
Puis, là, c'est trop parti en couille, y'a d'abord eu la pluieВдруг все пошло хреново, для начала пошел дождь —La Loi de Murphy a décidé d'enterrer mon brushingЗакон Мерфи1 решил похоронить мою прическу.Un mec me demande son chemin,Парень спрашивает у меня дорогу,Gentiment je le dépanneЯ вежливо ему помогаю.En fait, c'était qu'un plan drague,На самом деле, он просто хотел познакомиться,Ce con m'a fait rater mon tramИз-за этого дурака я не успеваю на трамвай,J'en profite, je passe à la banque, je laisse passer méméПользуясь паузой, иду в банк. Пропускаю вперед старушку...Si seulement j'avais suЕсли бы я только знала,qu'elle relèverait tous ses extraits de l'annéeЧто она хочет снять сбережения за весь год,Je l'aurais poussée et coincée dans la porte automatiqueЯ бы ее толкнула и зажала в автоматической двери!
One time, never give it upРаз! Никогда не сдавайся!Two times, for all the love I gotДва! Ради моей любви.Three for you, where are you?Три — для тебя! Где ты?One time, for the hips I gotРаз! Ради моих бедер.Two times, shaken to the topДва! Потрясенная до глубины души.Three for you, I miss you tooТри — для тебя! Я тоже по тебе скучаю.
Thinking it would be okay, with these directionsЯ-то думала, что будет хорошо на этом пути...What the fuck, I should have stayed in bedБлин, я должна была остаться в постели,Netflix and honey tea, curled up in my bedСвернувшись калачиком, фильм2 и чай с медом.Would be better in my sweaterМне было бы лучше в моем свитере,Than be outside in this weatherЧем на улице в такую погоду.
One time, never give it upРаз! Никогда не сдавайся!Two times, for all the love I gotДва! Ради моей любви.Three for you, where are you?Три — для тебя! Где ты?One time, for the hips I gotРаз! Ради моих бедер.Two times, shaken to the topДва! Потрясенная до глубины души.Three for you, I miss you tooТри — для тебя! Я тоже по тебе скучаю.
Quand, à la banque, ce fût mon tourКогда в банке подошла моя очередь,Que je me suis dit qu'il était tempsЯ подумала: «Наконец-то!»J'ai vite compris que c'était pas mon jourНо быстро поняла, что сегодня не мой день —C'était écrit sur cet écranНа экране было написано, что:Que Murphy voulait ma peau(Мерфи хочет моей смерти)Ce retrait est impossible«Выдать мне такую сумму невозможно,Pour cause de solde insuffisantТак как на текущем счете недостаточно денег»...
C'est Murphy qui l'a ditЭто сказал Мерфи.
One time, never give it upРаз! Никогда не сдавайся!Two times, for all the love I gotДва! Ради моей любви.Three for you, where are you?Три — для тебя! Где ты?One time, for the hips I gotРаз! Ради моих бедер.Two times, shaken to the topДва! Потрясенная до глубины души.Three for you, I miss you tooТри — для тебя! Я тоже по тебе скучаю.
One time, never give it upРаз! Никогда не сдавайся!Two times, for all the love I gotДва! Ради моей любви.Three for you, where are you?Три — для тебя! Где ты?One time, for the hips I gotРаз! Ради моих бедер.Two times, shaken to the topДва! Потрясенная до глубины души.Three for you, I miss you tooТри — для тебя! Я тоже по тебе скучаю.
1) Закон Мерфи — шутливый философский принцип : «Всё, что может пойти не так, пойдет не так», аналог русского «закона подлости»
2) Netflix — телеканал с фильмами и сериалами
Похожее
Angèle - La loi de Murphy