Перевод песни Andrée Watters - Une photo de toi
Une photo de toi
Твоя фотография
J'ai mis ta photo dans mes bagages,Я положил твою фотографию вместе с багажом,Pour prendre le passé en otage,Чтобы взять прошлое в заложники,Une autre pièce s'est détachée de ma réalitéЕщё одна деталь отделилась от моей реальности.Toi tu as pleuré dans le couloir,Ты плакала в коридоре,Pendant que je vidais mes tiroirsПока я вынимал свои вещи из ящиковAvant de reprendre le chemin et t'oublierПеред тем, как отправлюсь в дорогу и забуду тебя.Je garde une photo de toi,Я храню твою фотографию,J'ai ton sourire sous les doigtsПод моими пальцами — твоя улыбка,Je l'ai gardé en souvenir de nous, malgré toutЯ сохранил её в память о нас, вопреки всему.
J'aurais voulu que ça dure plus longtempsМне хотелось, чтобы всё так и продолжалось,Mais il faut savoir suivre les ventsНо нужно научиться следовать за ветрами,Quelque chose s'est brisée entre nous depuis des annéesЗа эти года что-то между нами сломалось.J'ai prié pour que notre histoire se répareЯ молилась, чтобы наши отношения наладилисьAvant que ce soit la vie qui nous sépareПрежде, чем нас разделит жизнь,Mais l'image qu'on avait de l'avenir, s'est effacéeНо образ будущего, которое мы представляли, исчез
Je garde une photo de toi,Я храню твою фотографию,J'ai ton sourire sous les doigtsПод моими пальцами — твоя улыбка,Je l'ai gardé en souvenir de nous, malgré toutЯ сохранила её в память о нас, вопреки всему.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia
Кавер на песню "Picture" Кида Рока и Шерил Кроул>