Перевод песни Andrée Watters - Garde tes larmes
Garde tes larmes
Оставь свои слёзы
Ta peine, n'est plus la sienneТвоя боль — больше не его,Maintenant tes larmes t'appartiennentТеперь твои слёзы принадлежат только тебе,Tu n'as plus de mots, plus de soufflesУ тебя не осталось ни слов, ни вздохов,Plus de temps, plus de doutesНи сомнений, ни времени.Quand les jours n'ont plus de sensКогда дни становятся бессмысленными,Il faut se rendre à l'évidenceНужно взглянуть правде в лицо:Rien ne sert de rester et d'être deux à s'oublierНет смысла оставаться вместе, чтобы забывать друг друга.
Il n'en vaut pas la peine, il est ailleurs déjàОн не стоит твоей боли, он уже далеко отсюда,Il est ta cause perdu d'avance.Конец был неизбежен с самого начала,Garde tes larmes,Прибереги свои слёзы,Gades tes larmes...Оставь свои слёзыPour toiДля самой себя
Sa peine n'est plus la tienne,Его боль — больше не твоя,Maintenant ses larmes lui appartiennentТеперь его слёзы принадлежат только ему,Rien ne sert d'espérer de revivre le passéНет смысла надеяться, что прошлое можно пережить заново.
Il n'en vaut pas la peine, il est ailleurs déjàОн не стоит твоей боли, он уже далеко отсюда,Il est ta cause perdu d'avanceКонец был неизбежен с самого начала,Gardes tes larmes,Прибереги свои слёзы,Gardes tes larmesОставь свои слёзыPour toi...Для самой себя
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia