Перевод песни 47Ter - On avait dit

47Ter - On avait dit

On avait dit

Мы говорили

Hey, on n'aura jamais le temps de tout faireНам не хватит времени сделать все,On n'aura jamais le temps de remettre le couvertНе будет времени на вторую попытку1.J’veux essayer tout un tas de vies que je n’connais pasЯ хочу прожить много жизней, мне незнакомых,Une vie me suffit pas, faudrait qu'j’en tape une douzaineОдной жизни мне мало, я бы набрал себе дюжину,J’veux d’une vie que j’ai pas connueХочу жизнь до сих пор неизведанную,ou que je connaîtrais jamaisИли ту, что никогда так и не узнаю.Joueur de foot comme Luca Toni ou bien DjamelХочу играть в футбол, как Люка Тони или Джамель,J’irais bien casser des gueules si j’étais boxeurЯ пошел бы бить морды, если бы был боксером,Tester la vie d’Adèle après la vie de bonne-sœurИспытал бы жизнь Адели после монашеской жизни2,J’aurais bien fait absolument tout c'que j’ai pas vécuЯ бы делал абсолютно все, чего не испытал раньше,J’aurais bien fait du rap de tess mais j'connais pas la rueЯ бы исполнял рэп улиц3, но я не знаю уличных нравов,Mais à force de vous écouter, obligé plaquette à couperНо, наслушавшись вас, я должен осилить бандитскую жизнь4,J’pense que j’pourrais faire tourner un terrain dans mon avenueДумаю, я мог бы наворотить немало бед на своем проспекте.
J’aurais voulu faire ci, j’aurais voulu faire ça,Я хотел бы заниматься и тем, и этим,je suis jamais contentНо я вечно недоволен.J’veux essayer cette vie, j’veux essayer celle-làЯ хочу испытать и эту жизнь и ту,et ça va durer longtempsИ так будет продолжаться еще долго.J’aurais voulu faire ci, j’aurais voulu faire ça,Я хотел бы заниматься и тем и этим,je suis jamais contentНо я вечно недоволен.J’veux essayer cette vie, j’veux essayer celle-làХочу попробовать и эту жизнь и ту...
Souviens-toi, on avait dit, quand on était des tits-peПомнишь, мы говорили, когда были детьми5,Qu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les ZénithsЧто мы соберем команду и поедем играть в «Зенит»6.C'est bien parti, on a quitté notre taffХорошее начало, мы ушли с работыOn est prêts pour se barrer, se barrerИ готовы свалить, уехать.Souviens-toi, on avait dit, quand on était des tits-peПомнишь, мы говорили, когда были детьми,Qu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les ZénithsЧто мы соберем команду и поедем играть в «Зенит».C'est bien parti, on a quitté notre taffХорошее начало, мы ушли с работыOn est prêts pour se barrer, se barrerИ готовы свалить, уехать.
Pourtant ma vie, j’l’adore mais qui m’dit qu’c’est la mienne ?Хоть я и обожаю свою жизнь, но кто сказал, что она моя?Si y a une vie après la mort,Если есть еще одна жизнь после смерти,je sais pas si j’referais la mêmeЯ не знаю, выбрал бы я ту же самую?Si y en a pas j’sais pas si j’dois faire attention à ma vieЕсли нет, то надо ли мне жить осторожнее?Est-c'que je meurs d'OD dans 10 ans ou j’vis jusqu’à 80 piges ?Умру ли я от передоза7 через 10 лет или проживу до 80?J’pense que j’ai la meilleure vie mais j’peux pas savoir si j’ai tortДумаю, у меня самая лучшая жизнь, но может, я ошибаюсь?J’voudrais des vies à l’infini, au moins,Я бы хотел прожить бесконечное множество жизней,je ferais moins d’effortsПо крайней мере, я бы меньше старался.J’irais dessiner, faire des cinés, ça m’fascinait avant d’signerЯ бы рисовал, снимал фильмы — меня это прельщало заранее8.C’qui est décidé, c’est qu’j’essaierai de les céder avant ma mortРешено: постараюсь отказаться от них перед смертью.Dans tous les cas, on n'est jamais satisfait de ce que l’on aВ любом случае, мы никогда не довольны тем, что есть,Demande à grand-père si il est vraiment content d’avoir son âgeСпросите деда — вполне ли он доволен своим возрастом?Célibataire recherche l’amour, l’amour recherche à être seulХолостой ищет любовь, любовь ищет одиночество,On s’habitue trop vite, j’ferais toujours parti de ceux quiСлишком мы быстро привыкаем. Я всегда буду одним из тех, кто:
Auraient voulu faire ci, aurais voulu faire ça,Хотел бы заниматься и тем, и этим,je suis jamais contentНо я вечно недоволен.J’veux essayer cette vie, j’veux essayer celle-làЯ хочу испытать и эту жизнь и ту,et ça va durer longtempsИ так будет продолжаться еще долго.J’aurais voulu faire ci, j’aurais voulu faire ça,Я хотел бы заниматься и тем и этим,je suis jamais contentНо я вечно недоволен.J’veux essayer cette vie, j’veux essayer celle-làХочу попробовать и эту жизнь и ту...
Souviens-toi, on avait dit, quand on était des tits-peПомнишь, мы говорили, когда были детьми,Qu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les ZénithsЧто мы соберем команду и поедем играть в «Зенит».C'est bien parti, on a quitté notre taffХорошее начало, мы ушли с работыOn est prêts pour se barrer, se barrerИ готовы свалить, уехать.Souviens-toi, on avait dit, quand on était des tits-peПомнишь, мы говорили, когда были детьми,Qu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les ZénithsЧто мы соберем команду и поедем играть в «Зенит».C'est bien parti, on a quitté notre taffХорошее начало, мы ушли с работыOn est prêts pour se barrer, se barrerИ готовы свалить, уехать.
Si on devait faire tout c’qu’on avait dit (hey, oh)Если бы надо было выполнить все, о чем мы говорили,On pourrait jamais l’faire dans cette vie (hey, oh)Нам не хватило бы этой жизни.On essaie ça, on verra plus tard (hey, oh)Мы попробуем сделать это, а дальше — посмотрим.
Souviens-toi, on avait dit, quand on était des tits-peПомнишь, мы говорили, когда были детьми,Qu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les ZénithsЧто мы соберем команду и поедем играть в «Зенит».C'est bien parti, on a quitté notre taffХорошее начало, мы ушли с работыOn est prêts pour se barrer, se barrerИ готовы свалить, уехать.Souviens-toi, on avait dit, quand on était des tits-peПомнишь, мы говорили, когда были детьми,Qu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les ZénithsЧто мы соберем команду и поедем играть в «Зенит».C'est bien parti, on a quitté notre taffХорошее начало, мы ушли с работыOn est prêts pour se barrer, se barrerИ готовы свалить, уехать.
1) «remettre le couvert» — повторить весь процесс заново
2) «Жизнь Адели» фильм 2013 года, в котором девушка открывает для себя радости плотской любви с другой молодой женщиной. Автор песни противопоставляет плотские удовольствия монашескому воздержанию.
3) tess — верлан от сité
4) Для тех рэперов, что не родились в бедных кварталах, быть рэпером означает играть роль бандита. Они прониклись гангстерской жизнью через рэп-тексты.
5) tits-pe — верлан от petits
6) Zénith — название крупных концертных залов, расположенных в разных городах Франции
7) OV — overdose
8) avant de signer — перед подписанием (договора)
Похожее
47Ter - On avait dit