Перевод песни Amir - L'Impasse
L'Impasse
Тупик
J'ai pas vu l'impasseЯ не увидел тупика,Dans laquelle ton cœur s'est cachéВ котором спряталось твое сердце.Nos jours qui s'entassentНаши дни громоздятся один на другой,M'ont peut-être un peu dépasséИ, наверное, они немного обогнали меня.Mais si tu me dis que ça fait mal,Но если ты скажешь мне, что тебе плохо,j'te répondrai que c'est banalЯ отвечу: все нормально,Même si c'est triste à en crever.Даже если все невыносимо грустно.Peut-être que dans un monde idéalВозможно, в идеальном миреOn pourrait éviter les ballesМы и смогли бы избежать пуль,Que la vie s'amuse à tirerКоторыми жизнь ради забавы обстреливает нас.
All along that wayДвигаясь по этой дороге,Looking for the safest distanceПридерживаясь безопасной дистанции,Trying to keep up the paceПытаясь сохранить темп...Don't you be afraidНе бойся,I'll be there to save you, come what mayЯ буду рядом, чтобы спасти тебя, будь что будет. J'ai pas vu la glaceЯ не увидел льда,Dans laquelle ton cœur s'est figé.В котором застыло твое сердце.Les boulevards que l'on traceБульвары, по которым мы едем,Parfois nous mènent Place des RegretsПодчас ведут нас к площади Сожалений. Mais, si je te dis que la distanceНо если я скажу тебе, что расстояние,Malgré le jeu des apparencesНесмотря на видимость,N'a jamais blanchi nos couleurs,Не смогло выбелить наши краски,Réponds-moi que c'est pas perdu d'avanceОтветь мне, что все не безнадежно,Qu'on a qu'à mettre un peu d'essenceЧто нам надо только добавить немного бензина,Pour relancer le bonheurЧтобы перезапустить счастье. All along that wayДвигаясь по этой дороге,Looking for the safest distanceПридерживаясь безопасной дистанции,Trying to keep up the paceПытаясь сохранить темп...Don't you be afraidНе бойся,I'll be there to save you, come what mayЯ буду рядом, чтобы спасти тебя, будь что будет. All along the wayДвигаясь по этой дороге,Only speed that has no limitМы не ограничены в скорости.You are the risk I wanna takeТы — тот риск, на который я хочу пойти.Don't you be afraidНе бойся,I'm making sure our hearts will never breakЯ позабочусь о том, чтобы наши сердца никогда не разбились. On n'a plus de roue de secoursУ нас больше нет запасного колеса,On n'a plus d'autres recoursНет других средств страховки,Que d'rouler mêmes si c'est bancalНам остается только рулить, даже если автомобиль шатается.Faire une histoire pas idéalИ написать свою историю, пусть не идеальную,Mais qui y a le mérite d'existerНо которая заслуживает право на жизнь,De subsister de résisterНа существование, на сопротивление.On a d'jolis champs de batailleУ нас имеется прекрасное поле для битвы. All along that wayДвигаясь по этой дороге,Looking for the safest distanceПридерживаясь безопасной дистанции,Trying to keep up the paceПытаясь сохранить темп...Don't you be afraidНе бойся,I'll be there to save you, come what mayЯ буду рядом, чтобы спасти тебя, будь что будет.I'm making sure our hearts will never breakЯ позабочусь о том, чтобы наши сердца никогда не разбились.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia