Перевод песни Amir - La fête

Amir - La fête

La fête

Праздник

Levons nos verres sans raisonПоднимем наши бокалы просто так,Il suffit de vivre, c'est bonМы живы — и это уже хорошо!Mais c'est meilleurНо жизнь оказывается лучшеEt c'est moins long avec un peu d'ivresseИ идет веселее, когда мы немного пьяны.Viens, on se casse la voixДавай сорвем голоса,Viens, on se casse là-basДавай сорвемся туда,Là où l'amour est toujours roiГде королем всегда выступает любовь,S'inventer des princessesИ выдумаем себе принцесс.
Le patron te fait la misèreНачальник над тобой издевается?C'est rienЭто не страшно.T'as le moral sur une civièreНастроение как у умирающего на носилках?C'est rienЕрунда!T'es encore fatigué d'hierТы устал еще со вчерашнего дня?C'est rienЭто мелочи,On réfléchira demainПодумаем об этом завтра.
Tant pis pour l'cœur à moitié videНеважно, что сердце наполовину пусто,Tant que des potes, on en a pleinЕсли у нас полно друзей.
On est tous nés pour faire la fêteМы все рождены для праздника,Comme si on l'avait jamais faiteКак будто мы никогда его не устраивали,La fêteПраздника.On est tous nés pour faire la fêteМы все рождены для праздника,Au pire, on la fait dans nos têtesВ крайнем случае, мы празднуем мысленно,Comme si on l'avait jamais faiteКак будто мы никогда не праздновали.
La nuit est notre maisonНочь — это наш дом.Tu peux t'inviter sans raisonТы можешь придти без приглашения и без повода,Sois à l'aise comme dans ton salonЧувствуй себя свободно, как в своей гостиной,Viens meubler ta tristesseПриходи, чтобы заполнить свою грусть.Viens, on s'la joue, on s'pavaneДавай поиграем, покрасуемся,On s'prend pour les lions d'la savaneПобудем львами из саванны,On est les rois de La HavaneКоролями Гаваны,Havana, oh na naГавана, о!
Ton histoire d'amour bat de l'aileТвой роман терпит бедствие?C'est rienНичего страшного.Dans ton café, t'as mis du selТы положил соль в кофе?C'est rienЭто мелочи!T'es trop petit pour toucher l'cielТы слишком мал, чтобы коснуться неба?C'est rienЕрунда,Parce qu'on grandira demainПотому что завтра ты подрастешь.
Tant pis si on tombe dans le videНеважно, что мы падаем в пропасть,Tant qu'on a l'verre à moitié pleinЕсли у нас бокал наполовину полон.
On est tous nés pour faire la fêteМы все рождены для праздника,Comme si on l'avait jamais faiteКак будто мы никогда его не устраивали,La fêteПраздника.On est tous nés pour faire la fêteМы все рождены для праздника,Au pire, on la fait dans nos têtesВ крайнем случае, мы празднуем мысленно,Comme si on l'avait jamais faiteКак будто мы никогда не праздновали.
On a presque plus rien à boireУ нас почти нечего выпить,Mais on est làНо мы здесь.Le bar va fermer, tout est noirБар скоро закроется, везде темно,Mais on est làНо мы здесь,On continue sur le trottoirПродолжаем на тротуаре.Mais on est làМы не уходим,Hey, on est là, mmh, on est làЭй, мы тут, вот мы где!On va encore rentrer trop tardМы опять вернемся домой слишком поздно.Mais on est làНо мы здесь.Je crois que j'ai un œil au beurre noirКажется, у меня фингал под глазом1...Mais on est làНо мы все еще тут.J'ai encore cassé ma guitareЯ снова сломал гитару...J'm'appelle Jimi Hendrix ce soirСегодня вечером меня зовут Джими Хендрикс!
On est tous nés pour faire la fêteМы все рождены для праздника,Comme si on l'avait jamais faiteКак будто мы никогда его не устраивали,La fêteПраздника.On est tous nés pour faire la fêteМы все рождены для праздника,Au pire, on la fait dans nos têtesВ крайнем случае, мы празднуем мысленно,Comme si on l'avait jamais faiteКак будто мы никогда не праздновали.
1) œil au beurre noir — дословно: глаз в черном масле
Похожее
Amir - La fête