Перевод песни Amir - Laisse la vie faire
Laisse la vie faire
Доверься жизни
On vit tous les mêmes scènes,Мы все проживаем одни и те же сценыLes poches pleines de nos peinesС карманами полными болиEt le vide au fondИ с пустотой на дне.On se déchire, on se démène,Мы разрываемся на части, мы мечемся.On attend que la vie vienne nous bercer d'illusionsМы ждём, когда жизнь убаюкает нас своими сказками.On est comme la rivière,Мы словно река.On a peur de l'hiverМы боимся наступления зимы,Quand nos rires s'en vontКогда наш смех замолкает.On finit par le voirНо в конечном итоге мы видим,À moitié plein le verre,Что стакан наполовину полон.Accepter nos saisonsМы должны принимать любое время года.On compte, on compte,Мы рассчитываем, рассчитываем,On compte sur demainРассчитываем на завтрашний день.On compte sur le retard du train,Мы рассчитываем на опоздание поезда,Le train du tempsПоезда времени,Qui va trop viteКоторый несётся слишком быстро.On compte, on compte sur soiМы рассчитываем, рассчитываем на себяOu sur les autresИли на других.On compte les points,Мы подсчитываем очки,On compte les fautesМы подсчитываем ошибки.Mais il n'y a pas vraiment d'arbitreНо арбитра-то, на самом деле, нет.
Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Elle te guérit de tout,Она излечит твою душу от всех,Tout au fondВсех невзгод.Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Elle a, elle a de l'imaginationУ неё есть, у неё есть воображение.Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Ferme les yeux pour avoir la visionЗакрой глаза, чтобы увидеть.Si parfois ton cœur vocifèreЕсли иногда всё внутри тебя кричит,Elle imagine un nouvel horizonОна открывает для тебя новый горизонт.
Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.
On se condamne, on se pardonne,Мы осуждаем друг друга, мы прощаем.On se damne,Мы проклинаем друг друга,On se donne des sourires d'acteurМы всем раздаём актёрские улыбки.On s élime, on s'allume,Мы падаем духом, мы воодушевляемся.Rendez-vous sur la Lune,Встретимся на Луне,Oublie l'apesanteurЗабудь про невесомость.Le présent méprisantНастоящее с презрениемLaissera place au mouvementУступит местоD'un futur meilleurЛучшему будущему.Le pendule nous bousculeВремя нас подгоняет.On se cherche une bulleМы ищем себе космическую капсулу,Pour arrêter les heuresЧтобы остановить часы.
On monte, on monte,Мы поднимаемся, поднимаемся,On monte vers les cieuxПоднимаемся в небеса.L'absence plantée comme un pieuБоль разлуки пронзает нас словно кол.On s'habitue à nos épinesНо мы привыкаем к этим занозам.On monte, on monteМы поднимаемся, поднимаемся,Et même aimanté par le basИ нас даже тянет вниз.Si le bonheur ne parle pas,Если счастье и не говорит,Il y a sa voix que l'on devineТо нам кажется, что мы слышим его голос:
Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.
Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Elle te guérit de tout,Она излечит твою душу от всех,Tout au fondВсех невзгод.Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Elle a, elle a de l'imaginationУ неё есть, у неё есть воображение.Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Ferme les yeux pour avoir la visionЗакрой глаза, чтобы увидеть.Si parfois ton cœur vocifèreЕсли иногда всё внутри тебя кричит,Elle imagine un nouvel horizonОна открывает для тебя новый горизонт.
Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.
Faut qu'on capture, capture,Нужно ловить, ловить,Capture chaque palpitationЛовить каждый свой импульс.Mettons cap sur, cap sur l'azurВозьмём курс на, курс на синевуSans hésitationБез колебаний.Dans la capsule, capsule, capsuleВ своей капсуле, капсуле, капсулеEn lévitationВо время левитацииMettons cap sur, cap sur l'azurВозьмём курс на, курс на синевуDe nos vibrationsСвоих вибраций.1
Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.
Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Elle te guérit de tout,Она излечит твою душу от всех,Tout au fondВсех невзгод.Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Elle a, elle a de l'imaginationУ неё есть, у неё есть воображение.Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.Ferme les yeux pour avoir la visionЗакрой глаза, чтобы увидеть.Si parfois ton cœur vocifèreЕсли иногда всё внутри тебя кричит,Elle imagine un nouvel horizonОна открывает для тебя новый горизонт.
Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.Laisse-la, laisse-laДоверься ей, доверься ей.
Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.(Laisse-la, laisse-la)(Доверься ей, доверься ей)Laisse-la, laisse-la vie faireДоверься ей, доверься жизни.(Laisse-la, laisse-la)(Доверься ей, доверься ей)
1) В эзотерике повысить свои вибрации означает стать более духовно развитым
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia