ГлавнаяФранцускийAmel Bent - Si j'en crois

Перевод песни Amel Bent - Si j'en crois

Amel Bent - Si j'en crois

Si j'en crois

Если я поверю

Si j'en crois les livres et ce que je voisЕсли я поверю книгам и тому, что вижуTout s'efface, tout passe ou passeraВсе исчезает, все проходит или пройдетSi j'en crois les discours autour de moiЕсли я поверю разговорам вокруг меняJ'oublierai jusqu'à ta voixЯ забуду даже твой голос
Si j'en crois les ombres et ces sombres moisЕсли я поверю мраку и сумеркамNos impasses, le dégoût, les dégâtsНашим тупикам, разочарованию, потерямSi j'en crois mes larmes, les froids, le froidЕсли я поверю своим слезам, холодам, равнодушиюJe me guérirai de toiЯ освобожусь от тебя
L'oubli me blesse autant que la mémoireЗабвение ранит меня так же, как и воспоминанияLes nuits me laissent changer notre histoireНочи дают мне возможность переигрывать нашу историю
Passent et repassent les saisons, les moisИдут и проходят вновь времена года, месяцыMais pas les «si», les «pourquoi»Но остаются все «если» и «почему»
Si j'en crois nos promesses mille foisЕсли я поверю тысяче наших обещанийPauvres règnes, vaines reines, faux roisНищее царство, гордые королевы, фальшивые королиSi j'en croyais même un signe de croixЕсли бы я поверила даже в крестное знамениеGuérit-on jamais de ça ?Излечило бы оно от этого?
L'oubli me blesse autant que la mémoireЗабвение ранит меня так же, как и воспоминанияLes nuits renaissent tes mots, ton regardНочи возрождают вновь твои слова, твой взгляд
Mais l'oubli me blesse autant que la mémoireНо забвение ранит меня так же как и воспоминанияLes nuits me laissent éperdue dans le noirНочи оставляют меня обезумевшую в темноте
Moi j'ai tellement cru tes yeuxА я, я так поверила твоим глазамCru tes mainsПоверила твоим рукамSi j'en crois ce vide en moiЕсли я поверю этой пустоте во мнеJe ne crois plus rienЯ больше ничему не верю
Похожее
Amel Bent - Si j'en crois