ГлавнаяФранцускийAmel Bent - Où je vais ?

Перевод песни Amel Bent - Où je vais ?

Amel Bent - Où je vais ?

Où je vais ?

Куда я иду?

Chanter,Петь,chanter pour se dessiner un mondeПеть, чтобы изменить мир,C'est pas si loin le tempsСовсем недавноoù je m'en allais,Я ушла отсюда.Errer, pour sentir les mélodiesБродить, чтобы чувствовать музыку,qui m'inondaient d'espoir,Наполняющую меня надеждой,Je chantais pour oublierЯ пела, чтобы забыть.Tapis dans l'ombre,Спрятавшись в тени,Tu me regardes dans les yeuxТы смотришь мне в глаза,me prends par la main,Берёшь меня за руку,et me souris enfin,И, наконец, улыбаешься мне.D'un geste tu m'apaisesТы успокаиваешь меня жестомet me réchauffe un peuИ немного согреваешь,Je suis bien,Мне хорошо,mais est-ce vraiment ce que je veux ?Но этого ли я на самом деле хочу?
Mais qu'est-ce que j'ai fait ?Но что я сделала?Où je vais ?Куда я иду?Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.Эта поэма - прощание с той, которой я былаPourquoi moi ? Je ne sais pasПочему я? Я не знаюQuel est ce monde où tu m'emmènes ?Что это за мир, куда ты уносишь меня.Et je revois,И я снова вижуle cours de ma vieСвой жизненный путь.Je crains que rien ne sois plus pareil,Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,mais je ne regrette rien !Но я ни о чём не жалею!Non, je ne regrette rien ...Нет, я ни о чём не жалею...
Pleurer,Оплакиватьpleurer mes amisОплакивать моих друзей,mes illusions,Мои иллюзии,Purifier derrière les murs d'une prison,Очищать за тюремными стенами,Dorer, mais garder l'envie,Золотить, но хранить желание,Vivre ma passionПроживать страсть,qui sépare un écran de télévision,Что отделяет телеэкран.Sortis de l'ombre,Ты вышел из тени,Je te regarde dans les yeux,И я смотрю тебе в глаза,Et je te sens si fragileИ ты кажешься мне таким хрупкимdans ton château d'argile,В твоём глиняном замке.D'un geste tu me nargues,Жестом ты подтруниваешь надо мнойEt disparais un peu ainsi soit-il ...И как будто исчезаешь...пусть так,Car c'est vraiment ce que je veux !Потому что это то, чего я хочу!
Mais qu'est-ce que j'ai fait ?Но что я сделала?Où je vais ?Куда я иду?Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.Эта поэма - прощание с той, которой я былаPourquoi moi ? Je ne sais pasПочему я? Я не знаюQuel est ce monde où tu m'emmènes ?Что это за мир, куда ты уносишь меня.Et je revois,И я снова вижуle cours de ma vieСвой жизненный путь.Je crains que rien ne sois plus pareil,Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,mais je ne regrette rien !Но я ни о чём не жалею!Non, je ne regrette rienНет, я ни о чём не жалею...
Mais qu'est-ce que j'ai fait ?Но что я сделала?Où je vais ?Куда я иду?Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.Эта поэма - прощание с той, которой я былаPourquoi moi ? Je ne sais pasПочему я? Я не знаюQuel est ce monde où tu m'emmènes ?Что это за мир, куда ты уносишь меня.Et je revois,И я снова вижуle cours de ma vieСвой жизненный путь.Je crains que rien ne sois plus pareil,Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,mais je ne regrette rien !Но я ни о чём не жалею!OoohОоооQu'est-ce qu'il m'arrive ?Что со мной происходит?Je dérive,Я теряю разум,et ce poème, est un adieu à ce que j'étais.Эта поэма - прощание с той, которой я былаPourquoi moi ? Je ne sais pasПочему я, я не знаюTout ces délires, où tu m'emmènes !Всё это безумие, куда ты уносишь меня.Et je revois,И я снова вижуle cours de ma vieНаправление своей жизни.Je crains que rien ne sois plus pareil,Я боюсь, что ничего не будет, как прежде,mais je ne regrette rien !Но я ни о чём не жалею!OoooohОоооо
Non, Je ne regrette rien ...Нет, я ни о чём не жалею...
Dorer — золотить, но, видимо, есть более подходящее по смыслу здесь значение;
Poème — стихотворение, поэма
Похожее
Amel Bent - Où je vais ?