Перевод песни Amel Bent - Le chant des colombes
Le chant des colombes
Песня голубок
J’me dis souvent : J’ai pas trop le choixЯ часто говорю себе: у меня нет особого выбора,À quoi bon chercher si c’est comme çaА раз так, то нет смысла куда-то стремиться.Un jour j’ai trop, un jour j’ai pasСегодня у меня слишком много, а завтра — ничего,Un jour de trop, un jour j’sais pasСегодня — слишком, а завтра — не знаю,Un jour de plus et je m’oublie moiПроходит еще день, и я забываюсь.Ce refrain qui m’emmène, insouciante, je me rappelleЯ вспоминаю этот припев, он подхватывает меня,Un instant, j’oublie ma peineБеззаботную, и я вмиг забываю свое горе.À chacun de mes pas, moi je compte les heuresС каждым шагом я отсчитываю часы,On se retrouvera dans la joie et sans peurКогда мы будем вместе, радостные, ничего не боясь,Je poserai mes pas dans un monde où les gens me répondentЯ вступлю в мир, где люди мне отзываются.J’entends le chant des colombesИ я слышу песню голубок.
À chacun de mes pas, je saisС каждым шагом я знаю больше,À chacun de mes pasС каждым шагом,À chacun de mes pas, j’essayeС каждым шагом я больше стараюсь,À chacun de mes pasС каждым шагом.
Parfois, dedans ça devient si sombreИногда внутри становится так темно,Je prends sur moi je sens que ça grondeЯ считаю себя виноватой и чувствую, как я злюсь.Comment rêver sans trop d’espoir ?Как мечтать без особой надежды?Comment grandir sans même savoir ?Как вырасти, не умея этого?J’étais sûre qu’il suffisait d’y croireЯ была уверена, что достаточно в это верить...Ce refrain qui m’emmène, insouciante, je me rappelleЯ вспоминаю этот припев, он подхватывает меня,Un instant, j’oublie ma peineБеззаботную, и я вмиг забываю о своем горе.
À chacun de mes pas, moi je compte les heuresС каждым шагом я отсчитываю часы,On se retrouvera dans la joie et sans peurКогда мы будем вместе, радостные, ничего не боясь,Je poserai mes pas dans un monde où les gens me répondentЯ вступлю в мир, где люди мне отзываются.J’entends le chant des colombesИ я слышу песню голубок.
À chacun de mes pas, je saisС каждым шагом я знаю больше,À chacun de mes pas (de mes pas, de mes pas)С каждым шагом,À chacun de mes pas, j’essayeС каждым шагом я больше стараюсь,À chacun de mes pas (de mes pas, de mes pas)С каждым шагом.
On récoltera ce que l’on sèmeМы пожнем то, что посеяли.Si je n’y comprends presque rienКогда я почти ничего не понимаю,J’avance au gré du vent, tant que l’on s’aimeЯ отдаюсь на волю ветра, и пока мы любим друг друга,Ce brin de liberté dans mes veinesЯ храню нежный ароматMoi j’en garde le doux parfumЭтой капли свободы в моих жилах,Rien que pour un instant, j’oublie ma peineИ хотя бы на миг забываю свою боль.
À chacun de mes pas, moi je compte les heuresС каждым шагом я отсчитываю часы,On se retrouvera dans la joie et sans peurКогда мы будем вместе, радостные, ничего не боясь,Je poserai mes pas dans un monde où les gens me répondentЯ вступлю в мир, где люди мне отзываются.J’entends le chant des colombesИ я слышу песню голубок.
À chacun de mes pas, je saisС каждым шагом я знаю больше,À chacun de mes pas (de mes pas, de mes pas)С каждым шагом,À chacun de mes pas, j’essayeС каждым шагом я больше стараюсь,À chacun de mes pas (de mes pas, de mes pas)С каждым шагом.
À chacun de mes pas, j’essayeС каждым шагом я больше стараюсь,À chacun de mes pas (de mes pas, de mes pas)С каждым шагом,À chacun de mes pas, je saisС каждым шагом я знаю больше,À chacun de mes pasС каждым шагом.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia