Перевод песни Amel Bent - J'ai 20 ans
J'ai 20 ans
Мне двадцать лет
J'ai 20 ansМне двадцать лет,J'ai la vie dont toute le monde rêve, sous le feuxУ меня такая жизнь, о которой мечтают все,des projecteurs,В огнях прожекторов у меня всегда улыбкаToujours le sourire aux lèvresна лицеJ'ai 20 ans,Мне двадцать лет,Dans un monde où l'amour crève,В мире, где гибнет любовь,Je m'accroche à mes valeurs sans jamais demanderЯ цепляюсь за свои ценности, не просяde trêveо передышке,J'aurai toujours 20 ans,Мне всегда будет двадцать
Dans les yeux de ma mère, ma mèreВ глазах моей матери, моей материChacune de ses larmes me pousse à la rendre fière,Каждая ее слезинка подталкивает меня к действиям, чтобы она гордилась мной, моя мамаma mère
(Диам'с)(Diam's)Мне двадцать лет,J'ai 20 ans,О моей жизни говорят все, маленькая женщина,Et j'ai la vie dont tout le monde parle, petit boutя пришла чтобы срифмовать моей огонь,de femme je suis venue rapper ma flamme,Мои двадцать летMes 20 ans,Я прожила их в тени, желая лишь любви,Moi je les ai vécus dans l'ombre avec pour seul envieа потом уничтожить этот мир,l'amour et puis de dévorer le monde,Но мне никогда не будет двадцать летMais je n'aurais jamais 20 ans dans les yeuxв глазах моего отца, моего отца,de mon père, mon père,Его отсутствие подталкивает меня к действиям,Chacune de ses absences me pousse à la rendre fière,чтобы моя мама гордилась мнойma mère
Мне двадцать лет,J'ai 20 ans,Они говорят, что вся жизнь передо мной,Ils disent que j'ai la vie devant moiЧто счастье где-то там,Que le bonheur est là-basЧто со временем все уйдет,Qu'avec le temps va tout s'en vaМне двадцать лет,J'ai 20 ansОни говорят: «Вот вырастешь и увидишь»,Ils disent tu grandiras et tu verrasА я говорю вам, что все плохо, со временемJe vous le dis rien ne va, avec le temps va toutвсе только хужеva mal
В двадцать летA 20 ans,Ты начинаешь любить мужчинTu te mets à aimer les hommes,До того дня, как они украдут твои двадцать лет,Jusqu'au jour où ils te volent tes 20 ansНесмотря на время, что наносит тебе удары,Malgré le temps qui te cogneА ты отдаешь свои двадцать летToi tu donnes et tu donnes tes 20 ansЖизни или смерти,A la vie et à la mortЕсли это сможет доказать, что они неправы,Si ça peut prouver qu'ils ont tortЧто они неправы, говоря, что в двадцать летQu'ils ont tort de croire qu'à 20 ansВся молодежь еще мечтаетTous les jeunes rêvent encore
(Диамс)(Diam's)В двадцать лет ты начинаешь любить жизнь,A 20 ans, tu te mets à aimer la vieЭто возраст свободы, ты хитер, ловко избегаешь риска,C'est l'âge libre t'as du vice devant les risques t'esquives,Тебе двадцать лет, и у тебя есть сила победителей,T'as 20 ans et t'as la force des vainqueursИ ничто тебя не страшит, потому что тебеEt puis rien ne te fait peur car on t'a déjà crevéуже порвали сердце на куски,le cœur,Тебе двадцатник, и ты потерян на этой планете,T'as la vingtaine et t'es perdu sur la planète,Ты мечтаешь об Адаме и Еве, а не о стразах,Tu rêves d'Adam et Eve pas que de strass et paillettes,Тебе двадцать лет, ты хрупок, но ты будущее этой страны, знаешь, твоя жизнь — жизньT'as 20 ans t'es fragile mais t'es l'avenir de ce pays,Амель и Меланиtu sais ta vie c'est celle d'Amel et Melanie
Еще вчера мне было двадцать лет,Hier encore j'avais 20 ans,Еще вчера я хотела потрясти людей, выделить мое времяHier encore, je voulais bouleverser les gens remarquermon temps
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia